Шрифт:
– W.Majakowski (1893-1930)
Как обоюдно грозна Радость, – Она в душе произрастает и, превращаясь во всеядность, тоской души обогащает. Тоска, зеленая тоска мне душу давит малахитом, а в небе грозно свысока дождь хлещет словно из корыта, – когда Дух душу оставляет, тоскою Мир всегда рыдает. А где – то там, в далекой дали, где мы когда – то мирно спали, смерч зарождался роковой, а нам был ведом лишь покой. 19В этой сложной цепи мирозданья
Аннотация: "die zerbrach im Wirbel eines Wolkentanzes"-– W.Majakowski (1893-1930)
В этой сложной цепи мирозданья Он сигнал бесконечного знанья, Он сигнал в этом Млечном Пути, что ещё предстоит нам пройти, где бытует и зло, и бесчестье по сравнению с мудростью, честью… Мы невольники в этом Пути, что в страданьях нам нужно пройти и где в радости покаянья оставляют нас тверди страданья. – Но идём и не ищем дорог, – Дух укажет нам смысла порог и в соцветии цвета пути мы лишь скажем: "пусти и прости". 20 Я за всё благодарен Судьбе Аннотация: "wer wird dann die gueldnen Haende ganz libkosen"-– W.Majakowski (1893-1930)
Я за всё благодарен Судьбе в поучениях её былей, её тайны скрывались во мне и по полной меня научили светлой сути и жизни открытий в беглой прожелти серых событий. В синей звени весенних дождей, в жёлтом сумраке клада полей, в серебристой позёмке метели жизни дни мне о радости пели. Даже в клочьях отпетой беды, где отчаянья мнутся следы, – не теряется в Духе душа, – жизнь поэтому хороша. 21 Наш Дыма, котик, указал нам путь Аннотация: "Eisam bin ich wie das letzte Auge "-– W.Majakowski (1893-1930)
Наш Дыма, котик, указал нам путь, где в Вечности мы можем отдохнуть, а это есть Покой, есть вечная Нирвана, и самобытность в ней не кажется нам странной, коль за Грехи не заслужили путь, в котором Триединство сама Суть. Отчаянье неведомо в Пути, а жизни нет, как время не крути, а есть само Самодвиженье, но в нём ни Боли, ни Страданий, ни Влеченья. Переживаний Млечен Путь, как млечно – звёздная вся Суть, но есть пространство, вечная свобода, а это Время, Время Небосвода. 22 Скажите мне, где Вечная Страна Аннотация: "eines Menschen,der geht zu den Blinden "-– W.Majakowski (1893-1930)
Скажите мне, где Вечная Страна, и она Миром не полна, где в мире мы не суетимся, где не грешим, а лишь постимся, где страсти нами не владеют, а в Солнце праведности рдеют? Мы среди тьмы страстей живём и в самоедстве злобу ткём, – кому нужны эти дрова переживаний? – здесь слова горят и ярче всякой ночи, но разве, что дурак захочет тушить огонь гремучих жарких слов, – Дурак не будет, – Умный не готов. 23 За нас в ответе сами мы Аннотация: "in klitzkleine Hoellchen, schlabbernd mit Licht "-– W.Majakowski (1893-1930)
За нас в ответе сами мы, когда дурачат нас соседи, – мы общим временем полны, и глупость в нас прочнее тверди о том, что сами мы с усами и мудрость вечна между нами. Есть время личное у нас, – в нём и живём, в нём умираем, – звездою в вечности встаём иль в прахе космоса летаем. Как в коллективном времени прессуем все достижения и света, и огня, так в личном времени тоскуем в седой опаловости дня. 24 Осоловела медь заката Аннотация: "In Wolkenkratzerschluenden, da brannte das Erz "-– W.Majakowski (1893-1930)
Осоловела медь заката, – а в лужах черною смолой средь звезди неба, – тьма палата, уже кудрявилась с лихвой ветрила поступь многолико и выла, доходя до рыка. И кропотливая Судьба по тёмным пажитям желтела и, не крестя мне всуе лба, она о глупостях хрипела. Сжимая в точку время Тьмы, живём мы в сполохах столетий, где громко звучные умы за нашу жизнь всегда в ответе. 25Жёлтый зрак Луны глядел в неудобье Духа
Аннотация: "hin, wo zur wunden Sonne das Aug sich empfahl."-– W.Majakowski (1893-1930)
Жёлтый зрак Луны глядел в неудобье Духа словно высветлить хотел сердцевину слуха, вдалеке сбирая ночь, удаляя звуки прочь. В синеве берёзы плачут, – душу радуя во тьме, – в перламутре наша дача словно рыба в чешуе. Отблистала радость слова, – вся в сиреневом печаль душу бедную готова растерзать. Её не жаль… 26 В закатной меди золото жнивья Аннотация: "liebte die Nacht sich leer, saeuisch und straff "-