Шрифт:
16
Кочевые цыгане относились к московским цыганам-эстрадникам с презреньем и дразнили их «тарелочниками»
17
Повидимому, слово звукоподражательного характера.
18
Кошка, кошка, как проедем реку — дадим тебе сало.
19
Ворует коней (на жаргоне конокрадов).
20
«Стариком» лопари называют медведя.
21
Профессор Хантингтон, геолог, автор нескольких исследовательских трудов о Центральной Азии; лучшее — «Пульс Азии». Участвовал в экспедиции Р. Помпелли в 1900 году, затем проехал из Асхабада до Белуджистана. В этой поездке принимал участие автор настоящего рассказа.
22
Кран — персидская монета — около 20 копеек.
23
Зюльфагар — ущелье, где сходятся границы Туркменистана, Афганистана и Персии.
24
Туркмены раньше называли знатных лиц «бояр». Ага — дядя, господин.
25
Териак (по-туркменски) — опиум.
26
Курсок — сердце.
27
Карапшик — разбойник; буквально: «черная кошка».
28
Кулан — разновидность дикой лошади; куланы изредка встречаются на равнинах восточной Персии.
29
Молокане — сектанты, преследовавшиеся при царском строе. Поселки молокан были в горах Туркестана.
30
Отдельные группы арабов кочуют по всей Персии и часто пробираются в Туркестан.
31
Кафир — у мусульман — язычник, иноверец.
32
«Биби» прибавляется к женскому мусульманскому имени в значении «наставница».
33
Дели — сумасшедший, также — юродивый, блажной.
34
Немексар — соленое озеро в восточной Персии, к югу от города Хафа.
35
Искандер-Александр Македонский, такой же завоеватель и истребитель целых народов, какими впоследствии были Чингис-хан, Батый или Тамерлан. В эпоху римских императоров, мечтавших о покорении всего мира под власть Рима, Александр был возвеличен как дальновидный самодержец, носитель греческой культуры. О нем в Азии сохранилось множество легенд, песен и преданий.
36
Кала — поселение, крепость, обнесенная глухой стеной, обыкновенно глинобитной.
37
Дешти-лут — Лютая пустыня — лежит в центральной Персии; в значительной степени еще не исследована до сих пор.
38
Аскер — солдат, воин.
39
Душман — враг.
40
Кардаш — приятель, друг.
41
Фирман — письменный указ, разрешение.
42
Руми — так на ближнем Востоке называют греков и греческий язык.
43
Мусафир — почетный гость.
44