Вход/Регистрация
Дело о пустой консервной банке
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

Мейсон кивнул.

– А у вас не сложилось впечатления, шеф, что он почувствовал себя словно не в своей тарелке, когда та девушка, Дорис, стала приводить доказательства того, что она является дочерью бывшего партнера Карра?

– Да, его поведение свидетельствовало о том, что он не очень доволен, – с усмешкой подтвердил Мейсон.

– Я все время за ним наблюдала и думала, окажут ли показания мисс Уикфорд, которые, вероятно, будут не в пользу Карра, какое-то влияние на судьбу Уэнстона.

– Да, это впрямую может отразиться на общем объеме недвижимости, которую он рассчитывал в итоге унаследовать. Если, конечно, эта недвижимость существует реально, – добавил, улыбнувшись, Мейсон. – Ладно, Делла, не будем предвосхищать события… Давай-ка проедемся вон в то местечко, в конце летного поля. Минуточку! Впрочем, водитель, нельзя ли отъехать вон туда, подальше от огней, там нам будет удобнее.

– Хорошо, понял, – ответил водитель. – Я могу подъехать к концу ограды.

– Да, пожалуйста! Радио у вас есть?

– Так точно. Какую станцию желаете?

– Что-нибудь типа органной музыки, если найдете.

Водитель тронулся с места. Мейсон, откинувшись назад, с наслаждением закурил. Шофер, пошарив в эфире, поймал наконец органную музыку, которая звучала в сопровождении гитарного перебора. Складки на лбу Мейсона разгладились, и он весь отдался во власть музыки.

Прошло полчаса. Концерт кончился. Водитель посмотрел на седока, ожидая дальнейших указаний.

– Попробуйте опять найти орган или какую-нибудь гавайскую музыку, – сказал Мейсон. – Может… Нет, стойте!

Внезапно лицо адвоката изменилось. Он подался вперед, опершись локтем на колено, чтобы лучше рассмотреть самолет, заходящий на посадку с юга, – компактный моноплан с убирающимися шасси.

– Мотор! – приказал Мейсон водителю, увидев, как опускаются шасси на посадочную полосу, а потом гладко скользят по ней.

Водитель, повинуясь распоряжению, нажал на стартер. Мотор заурчал.

– Выключите радио, – попросил Мейсон.

Делла Стрит молча посмотрела на Мейсона, потом – на приземлившийся самолет. Шеф напрягся, словно бегун, ожидающий сигнала стартового пистолета.

– Виртуозная работа, – восхитился водитель, глядя, с каким интересом Мейсон наблюдает за посадкой самолета.

Адвокат его не услышал.

Самолет вырулил к месту, которое находилось почти напротив машины, в которой сидели Мейсон и Делла Стрит. Открылись ворота ограды аэропорта, и длинный серый автомобиль с красной поворотной фарой выскользнул из них.

– «Скорая»? – полувопросительно произнесла Делла Стрит.

Не отрывая глаз от машины «Скорой помощи», Мейсон жестом попросил Деллу о молчании.

«Скорая помощь» повернула, остановивилась, затем задом подъехала к самолету. Выпрыгнул водитель и открыл задние дверцы. Корпус самой машины загораживал от них происходящее около самолета, и Мейсон все более хмурился с досадой.

– Приготовьтесь ехать, – сказал он водителю. – Поедем быстро! Очень быстро! Не обращайте внимания на скоростной ограничитель. Я готов к любым штрафам.

– Вы хотите следовать за «Скорой»? – поняв его, с сомнением в голосе спросил водитель.

– Да! – подтвердил адвокат.

– Она включит сирену, мигалку и поедет, минуя все запрещающие сигналы, – высказал предположение водитель.

– Строго следовать за ним, – повторил Мейсон.

– Но меня остановят…

– Не остановят, если будете следовать на достаточно близком расстоянии. Полицейские наверняка подумают, что это члены семьи рвутся к постели умирающего родственника.

– А что подумает водитель «Скорой»?

– Плевать я хотел на то, что он подумает! Только так нам удастся выяснить их маршрут. Все! Едем!

Двери «Скорой» захлопнулись. Водитель молниеносно обежал вокруг машины, вскочил за «баранку», и ворота вновь открылись, чтобы пропустить набирающую скорость машину.

Водитель Мейсона начал движение на низкой передаче и, обернувшись через плечо, заметил:

– Не очень-то здорово может получиться. Здесь они…

– Быстро перейдите на сиденье рядом! – скомандовал Мейсон опешившему водителю. – Я сам поведу машину!

– Я не могу позволить вам этого! Я…

– Послушайте, – строго сказал Мейсон. – Представьте, если бы я угрожал вам монтировкой и заставлял отдать управление? Ведь тогда бы вы и не пикнули, верно?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: