Вход/Регистрация
Дело полусонной жены
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

Лифт остановился, и Трэгг первым вышел из него:

– Эта перспектива также мне не улыбается.

Молча они вышли из подъезда, затем Трэгг вдруг завернул за угол дома и встал так, чтобы, оставаясь незамеченным, видеть двор. Мейсон и Дрейк встали рядом.

Они пробыли здесь не более двух минут, прежде чем послышался стук дамских каблучков и Эллен Кэшинг, пройдя мимо них, направилась к своему гаражу.

Она очень спешила, почти бежала и не заметила трех подстерегавших ее мужчин. Мейсон подождал, пока она открыла замок на двери гаража, а затем обратился к Трэггу:

– А теперь войдите туда, лейтенант.

Мейсон обратился к Эллен:

– Мисс Кэшинг, вы согласились бы на четыре тысячи долларов отступного? Я не делаю вам это предложение, но хочу заручиться вашим согласием.

Она остановилась и взглянула на них.

– Да, пожалуй, соглашусь, – уверенным тоном сказала она. – Однако лучше, если бы вы обратились ко мне с прямым предложением.

Мейсон улыбнулся:

– Вы ведь торопитесь. Может быть, вы согласитесь, чтобы мы с мистером Трэггом сели в вашу машину, и тогда мы сможем использовать дорогу до вашего института красоты для деловой беседы?

– Ну что ж, отлично.

Она подошла к машине и села на место водителя, а Трэгг обошел ее с другой стороны. Мейсон открыл дверцу машины.

– Сюда, Трэгг, я сяду рядом с вами.

Сев на подушки, Мейсон взял руку Трэгга и положил ее на до сих пор влажное место на сиденье. Удостоверившись в этом, Трэгг внезапно открыл дверцу со своей стороны машины, вылез из нее и сказал:

– У вас здесь очень хороший и удобный гараж, мисс Кэшинг!

– Я тоже считаю его удобным. – Она включила мотор.

– А инструментов здесь нет?

– Инструментов здесь нет.

– А что это лежит у вас в углу? – спросил Мейсон.

Она взглянула туда, куда он указывал:

– Не знаю. Ах, это одеяло!

– Действительно, – сказал Мейсон и тоже вышел из машины.

Она открыла свою дверцу и отрывисто спросила:

– В чем дело?

Не произнося ни слова, Трэгг направился в угол и поднял с пола мокрое одеяло. Пощупав и оглядев его, он наклонился снова и поднял с пола пару насквозь мокрых мужских ботинок.

– Так, – произнес он, приняв внезапное решение, – вернитесь вместе со мной в вашу квартиру и ответьте мне на несколько вопросов.

– Вам и кому еще? – спросила она злобно.

Трэгг расстегнул пальто, показал ей свой значок и сказал:

– Мне и всему полицейскому управлению, если уж вы хотите знать.

Глава 15

Эллен Кэшинг открыла дверь своей квартиры и пропустила в нее Трэгга, Мейсона и Дрейка. Затем она закрыла за собой дверь и сказала:

– Садитесь.

– Вы не будете возражать, если мы сначала обойдем вашу квартиру? – спросил Трэгг.

– Вы хотите сказать, что собираетесь произвести обыск?

– Нет, просто пройти по квартире, и то лишь в том случае, если вы не имеете ничего против.

– Я, безусловно, возражаю.

– Конечно, вы вправе возражать, но в таком случае я привезу вам ордер на обыск.

– Ну что ж, отправляйтесь за ордером.

– Но вы ровно ничего не выиграете от этого, – сказал Трэгг.

– Почему?

– Потому, – терпеливо пояснил Трэгг, – что вам придется ответить на некоторые вопросы. И будет гораздо лучше, если вы ответите добровольно.

– Что же вы хотите узнать?

– Давайте начнем сначала, – сказал Трэгг, – вы были в дружеских отношениях со Скоттом Шелби. Вчера ночью, находясь в гостях на яхте, Шелби упал за борт. Предполагается, что он утонул. Возможно, что его убили. Однако тело его до сих пор нигде не обнаружили. В том месте реки вода не глубока, но водолазы ни вчера, ни сегодня не обнаружили никаких следов исчезнувшего Шелби.

– А течение реки?

– Мы учли и эту возможность.

– Итак? – спросила она.

– Итак, – продолжал Трэгг, – мы допускаем, что вы имели сговор с Шелби о его исчезновении, так же как о договоре на добычу нефти. Теперь мы случайно обнаружили в вашем гараже насквозь мокрые одеяло и мужские ботинки, а когда сели в вашу машину, то убедились, что на заднем сиденье осталась влага от какого-то мокрого предмета.

– Ну и что же из этого?

– Это чрезвычайно важно, – произнес Трэгг, – и нам необходимо убедиться в том, что этим мокрым предметом не был живой Скотт Шелби.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: