Шрифт:
– Вы сказали полиции, что провели весь день с Аделой Винтерс?
– Да.
– Вы подписали это свое показание?
– Да.
– Вы давали показание под присягой?
– Да, я принимала присягу.
– Я не из полиции, я ваш адвокат, и мне вы должны говорить правду. Вы действительно были с ней целый день?
– Да.
– Вплоть до минуты?
– Ну, практически…
– Меня интересуют факты, – жестко сказал Мейсон.
– Ну, было несколько таких моментов, например в отеле, когда она пошла в туалет.
– Расставались ли вы с ней хоть ненадолго до того, как отправились в отель?
– Да, но… какое это имеет значение?
– Один бог знает, почему я трачу на вас время, – вздохнул Мейсон. – Неужели из вас нужно вытаскивать правду клещами? Прошу мне точно рассказать, что произошло.
– Конечно, это ничего не меняет, но когда мы вышли из квартиры и спустились в холл, то остановились у телефона-автомата, чтобы позвонить. Через минуту тетка Адела вдруг вспомнила, что оставила что-то в квартире, и решила подняться наверх, чтобы забрать.
– Что это было?
– Она сказала мне об этом уже в отеле. Это был ее револьвер. Сказала, что положила его в ящик комода, а потом достала и по рассеянности оставила на комоде, а должна была спрятать в сумку и… ну, просто забыла. Тетка Адела, естественно, не хотела его там оставлять. Поэтому я подождала внизу, в холле, а она взяла ключ и быстро вернулась в квартиру. Конечно, после того, как она заявила вам, что никогда не имела револьвера, я не знаю, что и думать.
– Как получилось, что вы не сказали об этом в полиции?
– Разве это не очевидно? Когда мы вернулись и увидели Хайнса с пулей в голове, тетка Адела решила, что единственным выходом является все рассказать вам. А вы велели уведомить полицию. А потом тетка Адела пришла к выводу, что не стоит осложнять положение, рассказывая о том, что она забыла что-то в квартире.
– Она сказала вам, что эта забытая вещь – револьвер?
– Не тогда. Она сказала мне об этом только в отеле.
– Сколько было времени, когда она вернулась в квартиру?
– Около двух. Может, десять минут третьего. Я посмотрела на часы, когда выходила из лифта: без пяти два. В холле мы были десять-пятнадцать минут.
– Это очень важно. Где вы находились? – спросил Мейсон.
– Когда тетка Адела пошла наверх? – переспросила девушка.
– Да.
– В холле.
– Вы уверены?
– Да.
– Не снаружи, где вас могли видеть наблюдатели?
– Нет. Я ждала внутри, в холле, и читала объявления о скачках.
– Как долго миссис Винтерс отсутствовала?
– О, совсем недолго.
– Вы могли бы сказать точнее?
– Пять минут, от силы шесть.
– Но подъем на лифте, заход в квартиру и спуск вниз не могли занять у нее столько времени?
– Очевидно, все-таки заняли. Ведь она не могла больше никуда пойти. А почему вы задаете мне эти вопросы?
– У Аделы Винтерс был револьвер, и именно из него убит Хайнс.
– Вы в этом уверены? – растерянно спросила девушка.
– Вполне. Полиция еще не давала официальную информацию, но они нашли револьвер миссис Винтерс.
– Где?
– Там, где видели, как она прятала оружие, – в мусорном бачке в отеле «Лоренцо».
– И пуля была выпущена именно из этого револьвера? Но это же совершенно невозможно!
– Револьвер был заряжен патронами старого образца, которые легко опознать, – пуля в черепе Хайнса была именно того типа, что и остальные в найденном револьвере.
– Но это совершенно невероятно!
– Хорошо, – вздохнул адвокат. – Посмотрим, что скажет на этот счет сама миссис Винтерс. Вы поверили ей, когда она заявила, что у нее никогда не было оружия, что все это блеф?
– Нет, не поверила. Это особенность тетки Аделы. Иногда к тому, что она говорит, требуется относиться скептически. Это вовсе не значит, что она обманывает сознательно, – это трудно объяснить. Видите ли, долгие годы она была домашней сиделкой и часто ухаживала за безнадежно больными людьми. Там она научилась лгать – убеждая их в том, что они обязательно выздоровеют. А когда занималась каким-нибудь нервнобольным, то лгала, потому что не хотела, чтобы пациент огорчался. Говорила вещи, которые помогали пациенту чувствовать себя лучше. Если бы вы посмотрели на тетку Аделу с этой стороны, то все бы поняли.
– Иначе говоря, она – лгунья.
– Ну, если хотите, то можете называть это так. Она старается избежать трудностей, обходя факты.
– И вы уверены, что она лгала, когда говорила, что у нее не было оружия?
– Мне всегда казалось, что у нее было оружие.
– А если предположить, что она лгала, говоря о том, что произошло в квартире?
– Нет, это совсем не похоже на нее. Не могли бы вы поговорить с теткой Аделой еще раз?
– Опасаюсь, что полиция поджидала ее у квартиры.