Шрифт:
пожал плечами.
– Я не против. Бри, полегче с ней, пожалуйста.
– Окееей папочка! – Бриэль схватила меня за руку и подвела к небольшому
детскому столику, стоящему в углу. Я опустилась на колени рядом с ней, пока она
показывала мне набор крошечных жуков-роботов, находящихся в лабиринте из трубок. Я
наблюдала за тем, как она разобрала, а затем заново собрала лабиринт с другими путями, а
затем включила конструкцию, хихикая, когда жучки бежали по нему, натыкаясь и залезая
друг на друга, пытаясь пролезть вперед.
– Это дядя Джейсон их тебе подарил? – спросила я, и она с широкой улыбкой
повернулась ко мне и кивнула. Я улыбнулась в ответ. Конечно же, именно он подарил ей
игрушку из инженерных и робототехнических разработок, забивая ей голову наукой, а не
только типичными куклами.
Через несколько секунд послышался шорох и шаги. Голос Джейсона прозвучал
успокоительно для моих ушей, когда я услышала, как он извинялся перед отцом за
опоздание. Я как раз вовремя повернулась, чтобы увидеть шокированное выражение на
его лице, когда Джозеф «представлял» его моей матери.
– Мой профессор, Папс? Правда? – спросил он, но, похоже, это его не беспокоило.
Они посмеялись, и Джейсон выразил свое удивление и одобрение. А затем его взгляд
остановился на мне, и глаза широко раскрылись. Я поднялась с пола.
– Привет, Джейсон.
– Риз... привет.
Мы смотрели в глаза друг другу, и я точно могла сказать, что он задавался
вопросом, знала ли я. Я ему слегка кивнула. Он нахмурился и отвернулся. Внезапно я
почувствовала себя немного... виноватой.
Может быть, я должна была ему рассказать?
У меня не было времени на переживания, так как нас пригласили в столовую,
усадили, и подали еду.
Я, конечно, оказалась сидящей рядом с Джейсоном.
Мы общались и смеялись. Все поддались очарованию, когда мама рассказала, как
они с Джозефом познакомились. Братья Джейсона задавали вопросы, расспрашивая маму,
и я была счастлива за нее, так как она, по-настоящему им понравилась. А почему бы и
нет? Было очевидно, она полностью очарована их отцом. Но Джейсон был молчалив, чего
я не ожидала.
Никто не обращал на нас внимания, и я подтянулась рукой под столом, чтобы
дотронуться до его пальцев. Он не отстранился, поэтому я их сжала, и он сжал в ответ. Я
подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
– Все в порядке? – спросила я одними губами и, хотя он мне слегка кивнул, его
глаза сказали, что это было не так.
Сжав мою руку еще раз, он наклонился ко мне и тихо пробормотал:
– Поговорим позже.
А он может быть еще более зловещим?
С этого момента мне казалось, что ужин тянется и тянется, а мне хотелось, что бы
он закончился, и поскорее. Я внутренне сходила с ума, пытаясь понять, что именно я
успела сделать неправильно. Когда закончили есть, все переместились на кухню для
десерта, и именно тогда Джейсон потянул меня в сторону, затолкав в маленькую комнату.
– Ты злишься на меня? – спросила я, смотря ему в глаза, как только мы остались
одни.
Он покачал головой.
– Нет, не злюсь. Я просто... Почему ты мне не рассказала, что наши родители
встречаются? Я помню тот день в кабинете профессора, когда ты узнала, что он – мой
отец. Почему ты тогда ничего не рассказала?
– Я не знаю. Мы с тобой общались, устанавливали связь, и меня это интересовало
больше, чем обсуждение наших родителей. На тот момент не думала, что у нас с тобой
может что-нибудь получиться, поэтому это не показалось проблемой. А потом я просто, об этом не думала. А о сегодняшнем ужине, я узнала прямо перед выходом.
– И ты не могла скинуть смс?
Я пожала плечами.
– Я подумала, что это будет приятным сюрпризом. Кроме того, ты не писал и не
звонил весь день, я не знала, что именно творится у тебя в голове. Думала, что вчерашний
вечер был для тебя простой случайностью.
– Что? – усмехнулся он. – Нет, ничего подобного. Я просто был занят. Сидел с