Вход/Регистрация
Энсо, или Как она раскрыла тайну
вернуться

Лабович Душица

Шрифт:

Наевшись вкусного жареного риса с яйцами, старец предложил посетить деревню.

– Цвета осени всегда оставляют вдохновляющее впечатление. Они появляются только один раз в год, но сила их вдохновения живет и дальше.

– Раньше я хотела представить пейзажи, пытаясь втиснуть ощущения в то немногое количество слов, которое я слышала в описании других людей, – сказала девушка. Весь мир вращается вокруг слов, но с их помощью я не смогла добиться почти ничего, их было слишком мало, – подумала она о себе.

Гуляя среди людей с корзинами на спинах, они услышали звон хрусталя и журчание реки, которая протекала под деревянными террасами ресторанов и домов. Запах зелени и водяных паров распространялся по улицам. Давай, пошли! – громко сказал старец.

Они забрались в маленькую лодку, в которой сидел гребец, и поплыли по спокойной воде. Они плыли почти целый час, и, в конце концов, добрались до деревни, где их ждала настоящая картина осени. Шелест высокого дерева, боровшегося с птицами, пробудил в девушке вдохновение:

– Почему бы нам не пойти за птицами? Они наверняка знают дорогу.

– За птицами идти легче, чем за людьми, это правда. Они не обманывают нас, не следят за нами, и им не нужно верить, чтобы им понравиться. Но мы должны выбрать путь сами, и только в этом случае это будет путь к собственной истине, – сказал старец.

– А как узнать, где путь к собственной истине?

– Он уже у нас под ногами, грязный и загроможденный творениями других и собственными иллюзиями об этом мире. Эти иллюзии идеализированы нашим сознанием, и именно поэтому они кажутся нам реальными. Именно из них состоят доспехи собственной истины. Когда ты вскроешь эту броню – ты поймешь, что ты уже на верном пути. Сколько каллиграфических табличек! – воскликнул старец, после того как гребец рукой подал им знак, что они находятся перед великолепным парком, который охотно посещают туристы. – Как мне нравились они, когда я был ребенком! – продолжал он с воодушевлением.

И старые люди охотно вспоминают детство, – усмехнулась она про себя и сказала, уже со смутной полуулыбкой.

– Денвер, но ведь я не вижу!

– Видишь, видишь, просто ты этого еще не знаешь, – он взял ее за руку и пошел в парк. – Весь парк перед нами украшен прекраснейшими каллиграфическими табличками!

Отсутствие интереса к табличкам взяло верх над сиюминутным ощущением. Они для нее представляли собой листы прекрасных стихов, которые она могла прочитать в своих специальных книгах.

– Они же все подлинные, почти на всех внизу есть красная печать. Даже древние художники не были избавлены от желания подтверждать собственное умение, – с возбуждением говорил Денвер, в то время как девушка тянулась за ним, как пылинка.

– Я никогда не любила каллиграфических табличек.

– А ты их когда-нибудь касалась пальцами?

– Нет.

– Каллиграфические таблички – одни из главных украшений садов. Сила садов с ними больше.

– Как может табличка быть сильнее, чем сама природа?

– Сами каллиграфические таблички и есть энергия мира природы. Художник фиксирует энергию своей рукой и кистью, которые являются продолжением его собственного тела. Так он связывается с энергией природы – чи.

– Разве сам человек в состоянии создать инструмент, чтобы освободить силы природы? – удивленно спросила она, не в силах поверить, что человек может иметь такую мощь.

– У каллиграфа есть цель, а именно постижение того, что мы называем чангли, которые суть пра-начало всего существующего. Чангли является той истиной, из которой вышли все мы. В Древней Греции чангли называли апейрон. Может быть, истина, которую ты ищешь, имеет ту же природу, что чангли или апейрон.

Они дошли до конца аллеи, которая привела их в свою собственную сказку. Девушка на мгновение потеряла равновесие, и ноги ее увели в левую сторону. Остановившись, когда холодный воздух подул ей на ноги, она встала на колени и протянула руки. Ее пальцы коснулись ровного и острого предмета. За несколько секунд она ощупала небольшую табличку, в центре которой было какое-то черное пятно или начало кривых линий, тянувшихся направо. Линия шла по кругу, так что потом опять возвращалась к исходному облику – пятну.

– Что это передо мной? – спросила девушка, подзывая старца. – Это не каллиграфическая табличка. На ней нет никакого текста.

– На древних каллиграфических табличках изображались именно такие символы, – сказал он, стоя над ней. – Одним из старейших в японской каллиграфии является Энсо, который ты только что ощупала пальцами.

– Незавершенный круг?

– Круг со своим началом и возможным завершением в этом начале.

– И каково значение этого символа?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: