Шрифт:
– Вчера вечером. Она засела в стене с южной стороны и была выпущена из того самого револьвера.
– Ты мне об этом не говорил.
– Я сам не знал до сегодняшнего утра.
– То есть осталось найти еще одну пулю?
– Да. Две пули из патронов Питерса были найдены. Недостает только пули из патрона «UMC».
– Ты будешь стрелять холостыми?
– Да.
– А звук будет такой же, как от боевого патрона?
– Надеюсь, – ответил Мейсон. – Я никогда бы не осмелился стрелять здесь по-настоящему… Пули ведь потом могут быть найдены. Мы просто проводим разумный следственный эксперимент.
– И что ты хочешь проверить?
– Лжет ли моя клиентка.
– И если не лжет?
– Тем лучше.
– А если лжет?
– Она все равно остается моей клиенткой, – сказал Мейсон, втыкая отмычку в замочную скважину.
Мейсон поднялся по первому пролету, осмотрел загаженные комнаты, вдохнул застоявшийся воздух и зашагал вверх по второму пролету, остановшись на середине, чтобы осмотреть красно-коричневое пятно – место, где покоилось тело Джорджа Латтса, обнаруженное зятем покойного.
Он продолжил подъем и поднялся на третий этаж. Выглянул в окно, посмотрел на залитый солнцем дом Рокси Клаффин, на белую штукатурку стен, красную черепицу крыши, голубой кафель бассейна, окруженный стенами патио, зеленые, обсаженные кустами аллейки, бархатные газоны – прекрасно ухоженное место, резко контрастирующее с непокрашенной времянкой подрядчика у подножия подъема, где был срыт верхний слой почвы.
Мейсон повернулся спиной к окну, поднял револьвер и дважды нажал на спусковой крючок. Когда замерло эхо выстрелов, снизу донесся сигнал клаксона, а спустя секунду еще один.
Адвокат выждал минуту, снова поднял револьвер и сделал еще два выстрела. На этот раз сигналов снизу не было.
Мейсон спрятал револьвер и спустился вниз.
– Все нормально? – спросила Делла Стрит.
– Да. Ты отчетливо слышала выстрелы?
– Да, два отчетливо. А после ничего.
– Но ты ожидала следующую пару выстрелов?
– Когда я включила радио, я попыталась расслабиться и слушать музыку – как это делала наша дама.
– Приемник был включен на большую громкость?
– Да, на порядочную. Барабанные перепонки не лопались, но достаточно громко.
– Другими словами, ты решила подыграть нашей клиентке?
– Ну… может быть.
– Не пойдет, – сказал Мейсон. – Нам надо знать подлинные факты.
Он просунул руку в машину, включил радио и настроил громкость.
– Пусть будет вот так, Делла.
Мейсон снова поднялся по лестнице, выждал минуту и сделал два выстрела. На этот раз снизу донеслись два гудка. Они были короткими, как будто Делла нажимала на клаксон помимо своей воли.
Адвокат вздохнул, спрятал оружие и вышел из дома. В глазах Деллы Стрит были слезы.
Мейсон потрепал ее по плечу.
– Не принимай это так близко к сердцу, Делла. Мне просто нужно было знать… вот и все.
– Мне нравится миссис Харлан, шеф.
– Мне тоже, но мы не можем не считаться с фактами.
– А полиция проведет такую проверку?
– После того, как она расскажет свою историю, да. Когда приемник был включен на большую громкость, ты не слышала выстрелов?
– Нет.
– Услышала бы ты последние два выстрела – если бы не ожидала их?
Делла вытерла глаза.
– Хотелось бы сказать «нет», шеф, но это ей не поможет. Да, они были слышны вполне отчетливо. Конечно, миссис Харлан может сказать, что наткнулась на очень шумную радиопередачу.
Мейсон кивнул, но без всякого энтузиазма.
– Я не собираюсь вкладывать ей в уста слова, Делла. Я собираюсь расспрашивать ее.
– А когда вы с Докси сюда приехали, радио работало?
– Нет. Сибил говорит, что выключила его, когда отправилась на поиски Латтса.
– А где сейчас машина? – спросила Делла. – Многое может зависеть от того, на какую станцию настроен приемник.
– Автомобиль в полиции. Они ищут отпечатки пальцев.
– Нашли что-нибудь?
– Не говорят.
– И что мы теперь будем делать?
– Полагаю, мы можем потолковать с миссис Докси. Как это так получилось, что она рассказала миссис Клаффин про то, что Сибил Харлан наняла меня вставлять палки в колеса известной нам компании.
– Это очень подло с ее стороны, – заявила Делла Стрит. – Именно тогда, когда миссис Харлан думала, что муж полностью вернулся к ней, когда она считала, что уже поставила на место миссис Клаффин… Да, очень подло!