Вход/Регистрация
Дело о девушке с календаря
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Магнитная лента готова, мистер окружной прокурор?

– Да, ваша честь. Но я еще раз хочу заявить о нашем возражении на основании того, что недопустимо пользоваться доказательством, подлинность которого не установлена. Это некомпетентно, несущественно и в настоящий момент не имеет отношения к делу.

– Магнитная запись действительно та самая, которая найдена в доме Бордена?

– Да, ваша честь.

– Тогда возражение отклоняется. Мы прослушаем ее.

Гамильтон Бергер с оскорбленным видом занялся магнитофоном. Затем в течение десяти минут в зале суда через динамик звучали голоса Джорджа Анслея и Меридита Бордена. В конце беседы голос Анслея произнес:

– Ну, думаю, мне пора уходить.

Голос Бордена ответил:

– Я рад, что вы посетили меня, Анслей, и позабочусь о вас, как смогу. Полагаю, что у вас больше не будет неприятностей с инспекторами. Они, как и все остальные, не любят, когда о них идет дурная слава, а ведь это в основном зависит от меня.

Затем послышался смех Бордена, и в этом смехе чувствовалась ирония.

– Я сам могу найти дорогу, – сказал голос Анслея.

– Нет-нет, я провожу вас до двери. К сожалению, сегодня я один в доме.

Магнитная лента с шипением крутилась еще секунд десять, потом раздался странный глухой звук, после которого все шумы на пленке исчезли, хотя кассета продолжала крутиться.

Гамильтон Бергер подошел к магнитофону и стал перематывать ленту назад.

– Это все, ваша честь, – сказал он.

Эрвуд задумчиво нахмурился и спросил:

– Что означают эти потрескивающие звуки, которые слышны на пленке после того, как исчезли голоса, мистер окружной прокурор?

– Они возникли оттого, что пленка продолжала крутиться, а микрофон был включен на запись.

– А что это за глухой звук?

– Это звук того выстрела, который убил Меридита Бордена, – ответил Гамильтон Бергер и с жаром добавил: – С разрешения суда, мы заявляем, что нас вынудили раскрыть наши карты. Мы намеревались предъявить это доказательство в высшей инстанции суда, который будет судить обвиняемого.

– Защита имела право предъявить пленку в качестве одного из доказательств, – ответил Эрвуд, – и сделано это было по приказанию суда в ответ на требование защиты.

– Теперь запись услышали, – недовольно признал Бергер. – И к тому времени, когда обвиняемому придется давать показания перед судом присяжных, у него будет готово подходящее объяснение, которое ему придумают.

– Здесь не место для подобных замечаний, мистер окружной прокурор, – ответил Эрвуд. – Защита для того и существует, чтобы предъявить суду свои доказательства.

– Но в данном случае, – сердито настаивал Бергер, – она пользуется доказательствами обвинения.

– Прекратите спорить, – резко оборвал его судья. – У вас есть еще свидетели, мистер Мейсон?

– Да, ваша честь, – кивнул адвокат. – Я хочу еще раз вызвать мистера Ферни для дальнейшего перекрестного допроса.

– Мы возражаем, – запротестовал Бергер. – Защита только и делает, что вызывает свидетелей повторно. Закон не предусматривает, что можно допрашивать их бесконечное число раз.

– Еще что-нибудь, мистер прокурор? – спросил судья.

– Нет, ваша честь, это все, что я хотел сказать.

– Возражение отклоняется. Решать вопрос о возможности повторного допроса свидетелей – компетенция суда. Мистер Ферни, подойдите сюда.

Ферни, который, очевидно, все еще чувствовал себя не в своей тарелке, возвратился на свидетельское место.

– Я прошу вас, – обратился к нему Мейсон, – еще раз вспомнить вечер восьмого числа этого месяца. Около одиннадцати часов вы находились в доме Бордена вместе с доктором Коллисон. Говорили ли вы доктору, что поднимались к фотостудии и мистер Борден просил вас его не беспокоить? Я имею в виду смысл сказанного.

– Возражаем на основании того, что это показания с чужих слов, это не истинный перекрестный допрос, – заявил Гамильтон Бергер.

– Отклоняется, – резко сказал судья Эрвуд. – Вопрос представляется существенным. Суд намерен выслушать ответ.

– Но обвинение не может полагаться на слова этого свидетеля, ваша честь.

– Можете не полагаться, но эти слова определяют позицию свидетеля. Отвечайте, мистер Ферни.

– Ну, – промямлил Ферни, – я поднялся по лестнице к студии, постучал в дверь и…

– Вопрос был другой, – прервал его Эрвуд. – Вас спросили, что вы сказали доктору Коллисон?

– Я сказал, что мистер Борден занят в студии и не хочет, чтобы его беспокоили.

– Вы сообщили ей, что он сам сказал вам об этом? – спросил Мейсон.

Ферни взглянул на сидящую в зале доктора Коллисон.

– Я не помню точно свои слова.

– А когда вы уезжали из дома с доктором Коллисон, вы спросили ее, не слышала ли она выстрела?

– Кажется, я сказал, что раздался звук, похожий на выстрел.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: