Шрифт:
– Одну минутку, – перебил Мейсон. – Я очень подозрительный человек. Откуда мы знаем, что он звонил жене?
– Он вошел в телефонную будку и воспользовался своей кредитной карточкой. Этот разговор зарегистрирован.
– Он позвонил жене и разговаривал с ней?
– Да. По крайней мере, ему ответили.
– Одной тенью меньше, – заметил Мейсон.
– Что ты хочешь сказать?
– Трой видел тень стройной женщины. Каждый, кто видел жену Тейлмана, не мог не запомнить ее фигуры. Я думаю, что она последовала за мужем в Бейкерсфилд.
– В таком случае кто-то ответил по телефону вместо нее.
– Рассказывай дальше, Пол.
– Все, рассказывать больше не о чем, Перри. Ты сам все понимаешь. Ливень загнал в ловушку твою клиентку. В этом домике есть кровать. Очевидно, Тейлман не раз оставался там, а возможно, и твоя клиентка тоже. Тейлман сказал жене, что едет на деловую встречу, а сам побрился днем и надел свежий костюм. Скажи, человек, которому нужно ехать сто миль на деловую встречу, будет делать все это? Да никогда в жизни! У него было свидание с Дженис Вайнрайт. Они поссорились. Она убила его и смылась с деньгами.
– Это мы еще посмотрим, – вздохнул Мейсон. – А что в прокуратуре? Будет предварительное слушание?
– Никто не знает, – ответил Дрейк. – Но не думаю, потому что они рассылают судебные повестки.
Телефон на столе резко зазвонил. Дрейк поднял трубку и сказал:
– Алло!
Прежде чем он успел что-то добавить, на пороге кабинета возник улыбающийся лейтенант Трэгг.
– Ну что ж, джентльмены, – сказал он, – похоже, мы все работаем допоздна.
– Сейчас не поздно, а рано, – улыбнулся Мейсон. – Мы начинаем новый день.
– Отлично, – сказал Трэгг. – Вот и начнем. Мистер Мейсон, у меня подарок для вас и мисс Стрит.
– И что же это? – спросил Мейсон.
– Вызов в суд по делу об убийстве Морли Тейлмана.
– Адвокат не может быть свидетелем против своего клиента, – возразил Мейсон, – то же относится и к его секретарю.
– Знаю, знаю, – сказал Трэгг. – Нам не нужны ваши показания. Мы хотим только узнать номера двадцатидолларовых купюр, лежавших в чемодане, который ваша клиентка принесла к вам в контору.
– Вы уверены, что эти номера записаны? – бесстрастным голосом спросил Мейсон.
– Я это знаю, – ответил Трэгг.
– Я с удовольствием помогу вам во всем, что касается вещественных доказательств, лейтенант.
– Я был уверен в этом, – с иронией сказал Трэгг. – Пожалуйста, позаботьтесь, чтобы ни одно из вещественных доказательств не оказалось уничтоженным. Я знаю, что вы очень устали. У вас был тяжелый день и нелегкая ночь. Не хочу больше задерживать вас. – Трэгг улыбнулся, поклонился и вышел.
– И что ты об этом думаешь? – произнес Дрейк.
– Его визит может означать только одно, – ответил Мейсон. – Дженис Вайнрайт рассказала полиции все. Никак иначе они этого узнать не могли.
Дрейк задумчиво посмотрел на Мейсона.
– Тебе, похоже, очень хочется вручить Трэггу это вещественное доказательство.
– А почему бы и нет? – ответил Мейсон. – Мы предстанем перед Большим жюри и сообщим все, что знаем.
– Послушай, Перри, – неожиданно спросил Дрейк, – твоя клиентка случайно не заплатила тебе двадцатидолларовыми бумажками?
Мейсон удивленно взглянул на него:
– Почему ты так решил?
– Просто так, – ответил Дрейк.
– Если ты внимательно прочитаешь повестку, – любезно начал Мейсон, – то не сможешь не обратить внимания, что там нет ни слова о том, что мы должны представить деньги, которыми расплачивался клиент.
– Послушай, Перри, – сказал Дрейк, – будь осторожен. Эти ребята шутить не будут. Они даже не стали устраивать предварительное слушание. Они намерены получить показания прямо перед Большим жюри, добиться обвинительного заключения и отправить твою клиентку в суд.
– Вот и прекрасно, – ответил Мейсон. – Я всегда с удовольствием выступаю перед присяжными.
Мейсон и Делла вышли от Дрейка. По дороге он дал ей несколько банкнот.
– Прежде чем пойдешь домой, положи их, пожалуйста, в сейф.
– Что это? – поинтересовалась Делла.
– Мы же получили от клиента двести пятьдесят долларов.
– Это те самые?
– Не знаю, – ответил Мейсон, – я перемешал их со своими. К тому же что-то потратил. В конце концов, мне никто не запрещал тратить деньги и не требовал предъявить те, которые мы получили от клиента.