Вход/Регистрация
Дело сумасбродной красотки
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Все заняло секунд пятнадцать, – перебил Мейсон. – За такое время многое можно сделать. Если бы только девушка закричала пораньше, мы бы сразу вломились туда, вместо того чтобы стоять там, у дверей, как два идиота.

Чей-то голос грозно спросил из коридора:

– Что здесь происходит?

Мейсон повернулся к вышедшему на свет полицейскому в форме.

– Здесь были стрельба, похищение и взлом. Мы загнали этих людей в западню на кухню, но они забаррикадировали кухонную дверь, а потом выбрались через черный ход.

Полицейский подошел к мужчине, лежавшему на полу, и склонился над ним.

– Сдается мне, что мы вот-вот получим очередной труп.

– Мы вызвали «скорую помощь», – сказал Мейсон. – Мне это тоже посоветовали. У вас есть какие-нибудь сведения о внешности тех, что проделали эту шалость?

Мейсон покачал головой:

– Я известил полицию, чтобы она предупредила диспетчера…

– Знаю, знаю, – прервал его полицейский. – У нас этот район патрулируют четыре машины с радиосвязью, и они останавливают каждого, кто отсюда выезжает. Но, боюсь, мы опоздаем…

– А вот и «скорая помощь», – сказал Мейсон, услышав сирену.

– Отлично, – подытожил полицейский, – вы сделали здесь все, что могли. А теперь давайте вернемся назад, в коридор, чтобы не наследить тут вашими отпечатками пальцев. Надо сохранить все свидетельства неприкосновенными, – важно добавил он.

Мейсон и Дрейк подождали в коридоре, пока санитары-носильщики выносили мужчину из комнаты, а тем временем прибыло еще несколько полицейских во главе с лейтенантом Трэггом из отдела расследования убийств.

– Так-так-так! – воскликнул Трэгг. – Случай довольно необычный. Вы ведь, Перри, как правило, находитесь по другую сторону изгороди. Как я понимаю, теперь вы попросили полицию о сотрудничестве.

– Конечно, попросил, – ответил Мейсон. – Почему бы мне немного не попользоваться тем, что вы наконец пробудились от спячки?

– Что вы можете рассказать нам об этом деле? – нахмурился Трэгг.

– Боюсь, ничего особенного, – кротко сказал Мейсон. – Жительница этой квартиры консультировалась у меня по делу, которое в данный момент я не имею права раскрывать: у нее были основания считать, что ее личная безопасность находится под угрозой, вот она и позвонила мне сегодня утром…

– В котором часу?

– Примерно в двадцать минут одиннадцатого.

– А как вы определили это время?

– С помощью смежных дел и по памяти.

– Каких это смежных дел?

– Ну, слушание в суде, в котором я был заинтересован и за которым я как раз следил в это время…

– Все никак не перестанете играть в детективные игры, Перри? – спросил небрежно Трэгг.

– Я всего-навсего делаю то, что выгодно моему клиенту, – тихо ответил Мейсон. – Мне не нравится, что информация, переданная полиции, как правило, тут же выскакивает на страницы газет… А я совсем не уверен, сэр, что моя клиентка горит желанием обнародовать все происшедшее… Так или иначе, сегодня утром она мне позвонила и сказала, чтобы я ехал сюда немедленно.

Она подозревала, что квартира взята под наблюдение людьми, у которых в отношении нее имеются планы, не очень-то подходящие.

– Стало быть, вы с Полом Дрейком назначили себя телохранителями и вихрем примчались на место действия, – иронически спросил Трэгг. – Почему вы не позвонили в полицию?

– Я не думаю, что она хотела извещать полицию.

– А почему же вы так думаете?

– Но ведь она могла легко и просто позвонить вам, если бы захотела. – Мейсон постарался замять тягостный разговор.

– Что ж, ладно. Тут есть гараж, который соединен с этим зданием, – сказал после некоторых раздумий Трэгг, – и мы намерены спуститься и заглянуть туда.

Думаю, вам с Дрейком лучше бы отправиться с нами.

Мне не хочется выпускать вас из поля зрения.

– А как насчет вещей, оставшихся там? – спросил Мейсон, показывая на квартиру.

– Ну, это все может подождать, – ответил Трэгг. – Вещи охраняются, и какие бы там улики ни оказались, они будут сохранены, но сейчас я хочу заглянуть в гараж и посмотреть, что мы там найдем.

– Вы ничего там не найдете, – сказал Мейсон.

– Почему вы так думаете?

– Ну, я чувствую, что вы, вероятно, ничего там не найдете.

– Вы думаете, что эту молодую даму похитили прямо в автомобиле? – насмешливо спросил Трэгг.

– Я этого не знаю.

– Но вы же думаете, что ее похитили?

– Я думаю, что она увезена против воли.

– Ладно, давайте посмотрим гараж, – сказал Трэгг. – У меня есть кое-какие новости для вас, Перри.

– Какие же?

– При квартирах здесь имеются частные гаражи, которые сдаются в аренду вместе с жильем. Наши ребята заглянули в гараж, приписанный к этой квартире, и, как ты думаешь, что они там нашли?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: