Шрифт:
— Есть работа.
Поначалу Орстед часто говорил мне «Не надо таких формальностей», но постепенно привык.
— Ты отправляешься через три дня, позже я расскажу детали.
— Со всем уважением принимаю назначение!
Я получаю задания лично от президента Орстеда. И, похоже, моя следующая работа уже решена.
— Как и прежде работа не слишком сложная, но всё же тебе лучше провести эти три дня с семьёй.
— Да, я понимаю!
Поэтому я сразу же отправился домой.
Часть 2
— О, с возвращением, босс… в смысле, господин, ня!
Когда я вернулся, прямо у входа в извиняющейся позе сидела служанка с кошачьими ушками. И чего она здесь? Опять что–то натворила?
— Я дома, Риния. Что ты тут делаешь?
— Ня–ха–ха…. Просто немного провинилась, так что меня выставили сюда подумать над своим поведением… — ушки Ринии печально поникли, да и вся она выглядит весьма огорчённой.
— Понятно.
Ладно, пусть поразмыслит. Обойдя её, я вошёл в дом.
— Я дома.
Тут я заметил личико Люси, выглядывающее из–за двери гостиной. Ох, неужели опять убежит? Пока я думал, она вдруг выскочила из–за двери и, топоча маленькими ножками, подбежала ко мне, схватившись за мою ногу.
— С возвращением, папа!
Что случилось? Её приветствие сегодня по–настоящему тёплое.
— Ах, что такое, Люси?
Малышка всё также обнимала меня за ногу, цепляясь за одежду. Каким–то образом, похоже, дистанция между нами вдруг неожиданно сократилась. Папа счастлив.
— Мама! Папа вернулся!
— Да, я слышала, подожди немного.
— Мама!
Голос Сильфи раздался со стороны ванной. Наверное, стирает или чистит ванную.
Люси, ещё несколько раз позвав Сильфи, наконец потеряла терпение и, отпустив меня, топоча маленькими ножками сама убежала в ванную комнату. …Чудо какое–то. Ладно, не буду слишком об этом задумываться. Ведь так и должна поступать моя дочурка. Обычно это я пытался побыть с ней, и это прекрасно, что сегодня она сама пришла ко мне. Я просто должен принять чувства Люси.
С этими мыслями я прошёлся по дому. В гостиной я обнаружил Лару и Лео. Она всегда спит так тихо и мирно. Похоже с неё всё хорошо.
Зайдя на кухню, я обнаружил там Лилию занимающуюся готовкой. Выглядит довольно усталой. Что–то случилось?
— Лилия–сан, я дома!
— С возвращением, господин.
— Вы выглядите усталой.
— Вовсе нет.
Хотя она и отрицает, выглядит и правда уставшей.
— Почему бы вам не отдохнуть немного?
— Спасибо за вашу заботу, но в этом нет нужды.
Ну, раз уж Лилия так говорит, остаётся лишь поверить. Если присмотреться, речь идёт скорее не о физической усталости, просто что–то её тревожит.
— Что–то случилось?
— …Просто Эрис–сама отправилась в университет.
— Эрис? Что?
— Норн–сама… Она сказала, что собирается снова обучать её фехтованию.
…Фехтование. Она ведь беременна, ей стоит беречь силы. Но, думаю, Эрис действительно нравилось быть наставницей. Не то чтобы я был против, но мне хотелось бы, чтобы она относилась к себе более бережно, пока носит нашего ребёнка. Я переживаю.