Шрифт:
* * *
Немое кино прославилось тем, что зафиксированная плёнкой игра мастеров сцены может повторяться сколь угодно без изменений, а живые актёры в спектаклях могут и меняться..
Живые актёры в спектаклях
"Немой" оставался немым, а потому зрители узнавали суть переживаний героев из текста внизу кадра. Белыми буквами - на чёрном фоне, лучшее восприятие.
У зрителей, не способных к быстрому чтению рождались вопросы:
– Непонятно, кто, кому и что сказал - и чтобы устранить неясности понравившегося титрованного фильма шли на повторный просмотр.
Сегодня великий кинематограф настолько оснащён техникой, что может показать ленту слов, выходящих из речевых устройств героев (ртов) и аккуратно ложащихся в нижней, как и прежде, части кадра. Мать-Анимация в действии.
Великий Немой говорит давно, и ныне званые в кадр, оглашают суть фильма тем, что получили от рождения.
Когда-то в "Патентное Бюро" придёт человек с небольшим чемоданчиком и скажет:
– Желаю запатентовать устройство прямого перевода речи на бумагу.
– Зачем?
– Чтобы избавиться от секретарши.
– Насолила?
– Было...
– Суть изобретения?
– Прежде было так: сидел мученик возомнивший себя писателем, долбал одним пальцем по клавишам буквопечатающего устройства и корячил мозг между содержанием и набором без ляпов и грубых ошибок. Работа не из лёгких, даётся не всякому. Почти шизофрения, знаю... надоело насилие над собой, вот и удумал сделать устройство...
– Получилось?
– Вполне. Смотрите - посетитель открыл чемоданчик, извлёк лист бумаги принятого всеми канцеляриями формата и протянул работнику Бюро:
– Текст нашей беседы без ошибок, корявостей, ляпов. Ничего проверять не нужно, должность корректора упраздняется, хоть сейчас в издательство.
– Использовали изобретение, чем-то интересным делились с чемоданчиком?
– Нет...
– Чего так?
– Память и жар сердечный вложил в устройство и опустел, всё лучшее в чемоданчике... Может, добрые силы когда-нибудь подарят новую порцию вдохновения - тогда-то и выдам какую литературу, а на сегодня, пардон, пуст...
* * *
Читатель, признаюсь и открещиваюсь: Предисловие в повести лишнее, можно обойтись без него, но поскольку пребываю в рабстве отказать бесу и не настучать десяток предложений не получилось.
– Хорошая сказка обязана хорошо кончиься, а когда герой всё страсти и помыслы, до полного опустошения вкладывет в техническое устройство, пусть и гениальное - какой прок в сказке?
Глава 27.
Подробно о квартиранте.
Повествования художественной литературы о сущностях с отрицательными характерами (бесы, диавол, черти ведьмы и прочие из разряда "нечисть") никаких мыслей не вызывали, тема закрытая, нечего задумываться, давно и без меня решено, кто и чего стоит. Черти остаются чертями, бесы - бесами, а кто из потусторонней компании представляет наибольшую пасность человеку неизвестно.
Кто и когда установил, будто мир людей чист и праведен, а потусторонний наполнен злом выяснить невозможно, потому-то всякая невозможность позволяет рождаться вопросам: "ради ублажения тела идут на что угодно, забота о теле на первом месте, черти и прочая публика бесплотны и, следовательно, избалены от забот о хлебе насущном.. Однако!"
– Бесяра, ты подтолкнул на вывод о преимуществе бесплотного существования?
– Не думал, но вывод правильный, нас не касается библейское "труждающийся достоин пропитания"
Нет чертей и бесов, но есть фантомные копии наших подлых натур, "близнецы-братья", неотличимые копии. Имей черти иную ветвь происхождения - видом были другие, а то ведь чертей изображают в человечьем обличье с устрашающими подробностями вроде рогов, обильной растительности по всей телесной поверхности и копыт.