Шрифт:
Человек всегда спрашивает о том, что ему на самом деле интересно. В этом случае также легко и показать настоящие качества товара или услуги, которые видны при использовании. Настоящее качество видно только при использовании.
Продавец всегда может знать действительное качество своих услуг или товаров, обратить на это внимание клиента и продать больше и дороже.
Совет №14 «Язык» клиента
Одна из ловушек – незнание или неиспользование языка, который клиент понимает. Продавец обычно знает качества своего товара и его свойства. Это то, что относится к товару. Это перечень его положительных качеств, его медали.
Товары между собой по ночам так и разговаривают на этом языке: «Я такой – у меня полоска сбоку! А я вот какой – у меня плоский экран! А я, а я…».
Но это товары, и по ночам. А днем, когда есть клиенты, приходит переводчик и помогает товарам беседовать с клиентами. Товары нанимают его для того, чтобы найти себе настоящего хозяина, которому они будут полезны и который будет их ценить. Переводчик, а товары назвали его «продавец», знает язык клиентов и говорит с клиентами только на нем, иначе его не поймут.
Язык клиентов – это язык выгод, преимуществ и польз. И только продавец может говорить на этом языке, ибо только он знает, как качество или свойство товара и услуги перевести в пользу или выгоду для клиента. Товары доверяют ему и надеются, что попадут к тем, кому смогут приносить пользу. Слова «хороший», «лучший», «интересный» и другие подобные ничего не говорят клиенту о товаре. Это мнения, и они часто только раздражают людей.
Конец ознакомительного фрагмента.