Вход/Регистрация
РЕОЛ. Реинкарнации Онлайн
вернуться

Утолин Константин Владимирович

Шрифт:

– Позволю себе кое-что ещё заметить по поводу речевых элементов игры, - продолжал Рамдирсингх.
– За любым сказанным нами словом скрывается несколько слоёв. Первый - это собственно смысл слова. Второй - интонация, с которой оно было сказано. Третий - мыслеобраз, стоящий за ним. И четвёртый - некий символ бессознательного. Того "единого языка", который объединяет всех людей, независимо от их культурно-языковой принадлежности. Всё, что мы говорим, всего лишь перевод с языка бессознательного на русский, хинди, английский, китайский и прочие языки мира. А при переводе, как известно, теряется качество информации. Но наши исследователи установили, что существуют некие "праязыковые" структуры (звуки, корни тех или иных слов), которые наиболее точно соответствуют или, иначе говоря, наиболее точно, полно и без искажений "переводят" некие структуры (образы) "внутреннего языка бессознательного" в нашу речь. И вот на основе существования подобных "праязыковых" структур был создан некий "язык", на котором можно вести осмысленный и эффективный диалог с бессознательным! Такой полноценный диалог с бессознательным доступными обычному восприятию и, следовательно, осознаваемыми средствами мы и использовали для развития способностей тех, кто играет в наши игры. Поэтому в ходе игры и продвижения по ее уровням геймер сможет развить у себя способность к полноценному диалогу со своим бессознательным. А это ещё один шаг к человеку будущего.

Сказав все это, Рамдирсингх не упомянул, естественно о том, что после недавней инициации на новый уровень, Старшие поведали ему о существовании целого ряда графических символов, которые точно отражают существующие в бессознательном архетипические символы и структуры. И предъявляя последовательности которых в определенные моменты создаваемых РЕОЛом компьютерных игр, можно будет минуя сознание геймеров, постепенно внедрять в их разум нужную Старшим символическую систему, сделав тем самым подрастающее поколение психически уже не столько людьми, сколько Предтечами. Тем самым фактически вызвав их отрыв, отключение от общего эгрегора человечества и подключив к эгрегору и Образу Мира Старших! И путем продвижения таких "модифицированных" детей и подростков по мере их взросления во все властные, силовые и деловые круги и структуры всех государств, добиться полного и окончательного контроля Древних над человечеством!

Но ничего этого Рамдирсингх не сказал бы своим коллегам ни за деньги, ни под угрозой смерти. Они являлись - как он полагал - всего лишь инструментами в его руках. Впрочем... По сути так и было.

– О, мама мия, - улыбнулся Дмитрий.
– Волшебные пассы, заклинания - ни дать, ни взять, мы сказку делаем былью. А наши игры скоро заменят деткам отца с матерью, школу и университет.

– Что не совсем хорошо, если вдуматься, - дополнил Таманский.
– Как отец я не хотел бы, чтобы моё дитё сутками просиживало за компьютером. Стоит предусмотреть какие-нибудь ограничители игрового времени, "кибер-няньки". Иначе родители нас с потрохами съедят.

– Конечно, это будет предусмотрено в алгоритме всех игр, - согласно кивнул Дмитрий.
– Я лично позабочусь, чтобы игра не могла включиться, пока не закончится время тайм-аута. И чтобы геймеры не могли обмануть этот алгоритм, переводя системные часы компьютера.

– Согласен, - Рамдирсингх был по прежнему невозмутим. Всё происходящее вписывалось в его планы.
– Мы не можем допустить, чтобы подростки проводили за компьютером времени больше, чем предусмотрено медицинскими нормами. Повторю в сотый раз: трения с законом недопустимы.

– Разумеется, - с иронией заметил австралиец.
– Для того мы тут и собираемся, чёрт побери.

– У вас есть какие-либо предложения по сути дела?
– Таманский прервал его в самом начале - потому как вот уж кто в самом деле был "денежным мешком с калькулятором вместо башки", так это Тайсман.

– Какие суммы предлагается выделить на развитие и внедрение вышеперечисленных технологий?
– ирония Тайсмана сделалась едкой.

– Не менее двадцати процентов от оборота, - сказал Рамдирсингх.

– Щедро, - хмыкнул Евгений.
– Если мы выделим на финансирование инноваций пятую часть оборота, придётся на какое-то время затянуть пояса.

– Уверяю вас, дорогой коллега, затраты окупятся с лихвой, - индус продолжал демонстрировать безупречное владение русским языком.
– И я бы не хотел привлекать инвесторов со стороны. Лучше немного сэкономить на других, менее важных компонентах. Зато в будущем не придётся делиться прибылью с совершенно посторонними людьми.

Совещание закончилось на оптимистической ноте. Таманский и Рамдирсингх остались - наверняка обсудить мелкие детали. Тайсман тут же позвонил в офис Emirates Airline и заказал билет до Сиднея, а Дмитрий в приподнятом настроении отправился в свой кабинет. "Браво, кашмирский лев, - думал он, ткнув в кнопочку ноутбука. Компьютер, выходя из спящего режима, тоненько пискнул.
– Хотел бы я знать, отколь он берёт все свои идеи в таком количестве за столь короткие отрезки времени? У него что, штат сверхумных консультантов, или сам с усам?" Иронию Дмитрия вполне можно было понять: он далеко не новичок в программировании, и знает, что такое компьютерная игра. Конечно, если оная игра будет не только развлекать, но и попутно обучать человека - это просто замечательно. В общем, если будет реализован подобный проект, то не такая уж утопия и сам Билл Гейтс в качестве равноправного партнера. Однако было в этом водопаде идей что-то нелогичное. "Или господин Рамдирсингх куда-то спешит, или чего-то не договаривает. Спешить вроде пока некуда: конкурентам до нас как до Луны пешком, и мы сейчас в своей области впереди планеты всей. Значит, он чего-то не договаривает, а мы не всё знаем? А это уже несколько обидно. Ведь столько сил вложено..."

Экселовская табличка ожидала окончательной доработки. Оставалось только просуммировать мегабайты модулей игр, прибавить пару "метров" на стыковки, отладки и разгильдяйство программеров. Что Дмитрий и сделал. После чего внес в соседнюю ячейку реальный размер готовой игры, и...

И уставился в монитор, не веря своим глазам...

Разницу в четыре-пять, ну от силы десять "метров" ещё можно было списать на всякие неувязки и доработки. Не без этого. Но СТО СЕМЬ мегабайт?.. Откуда?! Как?!! Почему?!!!

На всякий случай Дмитрий поднял свою электронную документацию по импортным исходникам. Нет, тут ошибки быть не могло. Всё сошлось с точностью до ста килобайт. И тогда он рискнул влезть в главную базу данных, куда имели доступ лишь соучредители, их доверенные лица, и главный бухгалтер. Его интересовало, имеются ли у РЕОЛа поставщики, о которых ему неизвестно, и что они поставляют. И каково же было его изумление, когда на экране ноутбука появилось сообщение: "У вас нет прав для просмотра этой информации". Вот это уже было не смешно. Совсем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: