Шрифт:
– Ты так полагаешь? Ты же планировал эту операцию! Ты должен был предвидеть это!
Сильвер молчал. Его опыт в подобных делах был не слишком велик, но на его стороне были все бывшие жители Нассау, и каждый из них горел желанием отомстить. Поэтому он спокойно взглянул на раздражённого Перэ и пожал плечами:
– Отлично. У них пять кораблей, у нас - четыре. Повернём к северу и атакуем с наветра. Главное - не дать им войти в гавань.
– Нет, дорогой Сильвер, - возмущался изрядно вспыливший Перэ, - посулил мне золотые горы, а теперь заманил мышеловку! Сам разбирайся с ними, а мы тотчас же уходим из этого проклятого места
Приподняв руку, француз словно собирался стукнуть мощным кулаком о воображаемый стол, но лицо его исказила гримаса боли. Бессильно выругавшись, он направился было к трапу, но Сильвер остановил его.
– Взгляни, Анри. Если мы развернёмся сейчас, то успеем занять выгодную позицию.
– Нет уж, английская каналья! Разбирайся сам! О ревуар, принц!
– Нет уж, Анри. Ты подписал соглашение...
Круто развернувшись на каблуках, Перэ решительно подошёл к фальшборту, но к его величайшему удивлению шлюпки, в которой он прибыл, на месте не оказалась.
– Где она?
– целый шквал отборных французских проклятий обрушился на головы ни в чём не повинных матросов «Арабеллы». Бешено жестикулируя левой рукой, капитан тщетно пытался объясниться с ни слова не понимавшими англичанами. Наконец один из них, уяснив себе, чего хочет этот не в меру распалившийся субъект, указал на уносимое течением крохотное судёнышко.
– Канальи! Почему не привязали шлюпку?
– Но..., - тщетно пытался оправдаться молодой матрос
– Да какие из вас вояки, когда...
– В чём дело, Анри?
– вмешался подоспевший Сильвер, - ах да, понятно...
Взгляд француза, провожавшего взглядом отплывающее судёнышко, был красноречивее всяких слов.
– Но ты же не взял с собой матросов!
Перэ задумался. И вправду, он проявил величайшее легкомыслие, взяв с собою лишь своего помощника, да ещё и забыл привязать шлюпку к трапу.
– Капитан!
– взволнованный голос Пети прервал тираду, которой разразился осознавший последствия собственной беспечности француз.
– Чего тебе ещё?
– Испанцы близко. Если возьмём другую шлюпку и попытаемся добраться до «Парисьен», то окажемся на расстоянии мушкетного выстрела от «Мадрида».
Сильвер стоял поодаль, с явным удовольствием наблюдая за действиями незадачливого союзника.
– Что ты наделал, юнец паршивый! Теперь я должен торчать на твоём корабле, - сжав кулаки, Перэ едва не накинулся на Питера, но тот лишь усмехнулся в ответ.
– По-моему, у тебя нет выбора. К тому же твои корабли уже готовятся к бою. Взгляни сам!
Найдя, наконец, применение подзорной трубе, которую дотоле использовал как некое подобие жезла, француз со всей ясностью убедился - команды «Парисьен» и «Женевьев», пребывали в полнейшей уверенности, что их капитан поддерживает исходящие с флагманского галеона приказы.
– Каналья!
– бессильно выругался он, глядя как прибавивший парусов «Парисьен» оказался в кильватере замедлившей ход «Арабеллы». Матросы на кораблях уже натянули сетку над палубой и теперь готовили к бою тяжёлые пушки. Перестроились и испанцы, сосредоточив в центре более мощные галеоны. Лёгкие фрегаты в авангардах обеих эскадр уже находились друг от друга на расстояние пушечного выстрела.
– Мы у них под ветром, - недовольно пробурчал Крисперс, покосившись на беспрестанно метавшегося по палубе француза, и всё из-за того, что...
С палубы испанцев уже слышались отрывистые окрики. Канониры на верхней палубе в полной боевой готовности стояли у пушек. Крисперс взглянул на капитана.
– Пора?
– Не время, - отозвался Сильвер, - сигналь прибавить парусов!
Вытянувшись в две сходившиеся друг с другом линии, эскадры быстро сближались. Наконец, расстояние между ними сократилось до полкабельтова.
– Огонь!
Раздался пронзительный звук горна. Грянул орудийный залп, и суда скрылась за облаком сгустившегося дыма. С палубы испанцев донеслись крики и треск ломающегося такелажа.
– Сигналь поворот! Заряжай картечью!
Плотная пелена окутала корабли. Всюду слышались кашель и отборная матросская ругань.
– Не видно ничего...
Пушки испанцев рявкнули, но англо-французская эскадра уже успела развернуться к противнику узкой носовой частью. Пройдя за дымовой завесой, корабли сделали поворот и, обогнув противника, оказавшись с наветра, мощным орудийным залпом ударили по испанцам, в щепки разнёся фок-мачту на «Санта-Крус» и бизань на «Фелипе». Одно из ядер попало в борт «Мадрида» и он, получив пробоину ниже ватерлинии, дал крен. Ещё один залп, и чёрный корпус «Инфанты» начал медленно погружаться в воду. Команда спешно спускалась в шлюпки. Ровный строй судов сбивался, всё более напоминая «общую свалку».