Шрифт:
– Папа, что ты делаешь?! – кричу я.
– Не бойся, держитесь крепче, девочки.
Машина со скоростью пролетает под последние секунды зелёного света, затем папа выкручивает руль, и мы плавно въезжаем на другую улицу. Пешеходы, и все, кто видел это, были в небольшом шоке.
– Круто!! – восторженно ликует Алекс.
Мы подъезжаем к школе.
– За каждый трюк, нужно платить, –говорит папа и смотрит на нас.
Мы с Алекс переглядываемся.
– Да, шучу я. Удачного дня!
– Спасибо, что подвезли, мистер МакАльпин, – улыбка с лица Алекс до сих пор не спадает.
– Пока, пап.
Отец отъезжает, а мы как можно скорее бежим в школу. Остаются считанные секунды до звонка.
– Давай быстрее, Пикчер ждать не будет!!
– Я не могу, у меня ноги болят!
Раз.
– Алекс, быстрее!!
Два.
Я чувствую, этот финиш, остаётся ещё чуть-чуть и…
ТРИ. На всю школу и улицу раздаётся школьный звонок. Мистер Пикчер при виде нас, закрывает дверь на замок. Добежав, мы остаёмся на улице.
– Чёрт!
– Вот урод, не мог подождать, а ведь видел! – запыхавшись, говорит Алекс. –Ну, ничего, у меня есть другой план.
Она достаёт телефон и начинает кому-то названивать.
– Кому ты звонишь?
– Сейчас узнаешь.
Она отходит и начинает с кем-то беседовать, затем убирает телефон и с улыбкой на лице возвращается ко мне.
– Кто это был?
– Сейчас увидишь.
Через стекло я вижу ,как к мистер Пикчеру подошла какая-то женщина, кажется, это мисс Викинсон. Ну, ещё бы.
– Девочки, быстрее! – она открывает дверь и запускает нас.
– Спасибо, мамуля.
– Спасибо, мисс Викинсон.
– Впредь больше не опаздывайте!
Все расходятся по кабинетам. У нас с Алекс сейчас урок литературы. Бежим до кабинета, как угорелые.
– Здравствуйте, мистер Франк.
Мистер Франк приспускает свои очки и смотрит на нас.
– Доброе утро, леди. Я так понимаю, это опоздавшие. Ну, что ж, садитесь, сейчас я буду спрашивать вас.
Проходим на свои места. Алекс тут же начинает мне шептать.
– Ты что-нибудь знаешь о домашней работе?
– Да, но у меня ничего не вышло.
– Итак, на вопросы из учебника мне ответит, Александра Викинсон.
Я выдыхаю, а Алекс чертыхаясь поднимается с места.
– Что вы, Александра, можете сказать нам по поводу прошлой темы? Темы о трагедии «Ромео и Джульетта».
Алекс молчит и, глядя в мою тетрадь, пытается отвечать.
– Трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта» повествует о.. любви двух подростков..
– Так, и в чём же эта любовь выражена? – допрашивает её мистер Франк.
Алекс замолкает.
– Понятно всё с вами, мисс Викинсон, садитесь. За сегодняшний урок вы получаете неуд. Может быть, мне уже кто-нибудь ответит на мой вопрос?!
В классе тишина.
– Хорошо, значит за сегодня, весь класс получает плохие оценки!
Урок продолжается после того, как мистер Франк что-то шкрябает ручкой в журнале.
Этот урок, наверное, длился бы вечно, если бы мистер Миллер не желал собрать всех учеников в холле школы, только на этот раз уже известно для чего. Чтобы по одному вызывать нас и объявлять результаты теста на наркотики.
– Волнуешься, – спрашивает меня Алекс.
– Ещё бы..
– Доброе утро всем учащимся, ещё раз прошу прощение за то, что учителям в который раз срываю их уроки. Итак, в руках я держу стопку листов, запечатанных в конверты – это ваши результаты. Каждый из вас должен по одному пройти в мой кабинет и узнать: положителен ли тест, или нет. В случае ошибки теста, я немедленно перенаправлю вас в медицинский центр, где вы повторно пройдёте тест, но только уже под надзором своих родителей. Все результаты будут отправлены факсом одному из ваших родителей.