Шрифт:
Пушкин, а не его герой по-настоящему любит театр, который для него – «волшебный край». Он боготворит актрис («Мои богини! Что вы? где вы?), воспевает «русской Терпсихоры душой исполненный полёт», создаёт пленительный образ Истоминой. Пушкин великолепно знает историю русского театра, его репертуар, драматургов той поры. Фонвизин для него – «сатиры смелый властелин», «друг свободы». Говоря о других драматургах эпохи, поэт лаконичен: «переимчивый Княжнин (использовал чужие сюжеты), «колкий Шаховской» (комедиограф), «Катенин воскресил Корнеля гений величавый. В одну строфу вместилась почти полная картина жизни театра пушкинской поры.
Таким образом, духовная жизнь не культурное времяпрепровождение, а неустанная работа над созиданием себя, своей души. Бегство от мучительных процессов душеобразования к внешнему миру, к заполнению своей внутренней пустоты внешними раздражителями есть бегство к стадности, к омертвению, к внешнекультурному, безликому стандарту. Это антипушкинский путь.
Вариант 2.
Почему нельзя относиться к искусству, особенно к музыке, как к развлечению? Эту проблему исследует Д. Кабалевский в своем тексте.
В целях привлечения внимания к указанной проблеме, доступности и достоверности ее решения автор прибегает к рассуждению с дедуктивным способом подачи мысли. Тезис о недопустимости легкомысленного отношения к искусству, в том числе к музыке, Кабалевский обосновывает посредством четырех аргументов. Первые три доказательства состоят только из доводов. Последнее кроме довода имеет соответствующее пояснение. В заключение автор повторяет тезис в расширенном и проблемном варианте, говоря уже о музыке как серьезной часть жизни, могучем средстве духовного обогащения. Пониманию комментируемой проблемы также способствуют ссылки на мнения выдающихся композиторов и поэта А.С. Пушкина.
Позиция автора, как это свойственно рассуждению, выражена достаточно определенно в тезисе, доводах и выводе. Автор считает, что относиться к искусству, особенно к музыке, как к развлечению, – это огромное заблуждение. Ведь музыка делает людей лучше, высекает огонь из их сердец, приносит утешение, пробуждает добрые чувства. Она, по мнению Кабалевского, могучее средство духовного обогащения.
С позицией автора нельзя не согласиться, так как существует множество подтверждений ее правомерности. В частности, многие художники слова тоже считают, что к искусству, в том числе к музыке, относиться как к развлечению нельзя.
Например, в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» главный герой относится к искусству как к развлечению. В театр он ездит не для духовного обогащения. Евгений Онегин – непостоянный обожатель очаровательных актрис, почетный гражданин кулис. Еще для него театр – возможность завести новые знакомства, посмотреть на дам, показать себя. То, что происходит на сцене, героя Пушкина интересует мало. Он приезжает в театр не к началу спектакля и уезжает, не дождавшись его окончания.
И Евгений Онегин в романе не одинок. Многие посещают театр, чтобы показать себя. Например, «обшикать Федру, Клеопатру, // Моину вызвать для того, // чтоб только слышали его».
Ф.М. Достоевский сказал: «Красота спасет мир!» Может быть, он имел в виду музыку.
7. Н.Г. Долинина. «Любовь – трудная душевная работа…»
(1)Любовь – трудная душевная работа, её не каждый осилит. (2)Но каждый мечтает о ней, ищет её. (3)Чего мы ищем в любви? (4)Мы ищем в ней ухода от одиночества, душевной опоры. (5)Нам важно знать, что любящему человеку важно и дорого всё, что происходит с нами, всё, что касается нас. (6)И с другой стороны, этот человек нуждается в нас, в нашей заботе, помощи, в нашем понимании. (7)Друзья – даже самые близкие – могут только любить нас. (8)А мы ищем того, кто разделит нашу жизнь, с кем у нас будут общими не только радости, но и боли, и обиды…
(9)Но когда рождается любовь, как растить её, чтобы она выжила? (10)Чем удержать себя, чем держать того, кого любишь, чтобы оставаться одной-единственной среди всех женщин, как роза Маленького принца осталась одной-единственной в саду, где было пять тысяч таких же роз?
(11)Много лет назад, когда я была ещё подростком, немолодая женщина открыла мне тайну: завоевать любовь нетрудно, трудно её удержать. (12)Тогда я не могла понять житейскую мудрость этого секрета: мне виделось что-то постыдное в слове «удержать». (13)Я ведь читала Пушкина: «Кто в силах удержать любовь?» и Блока: «О да, любовь вольна, как птица».
(14)А на самом-то деле есть, существуют тайны и законы любви, и Сент-Экзюпери был одним из тех, кто знает эти тайны.
(15)Когда Маленький принц только начал своё путешествие, он посетил планету, на которой жил старый король. (16)Увидев, что его гость устал и потому зевает, правитель не обиделся, а приказал ему зевать. (17)С каждого надо спрашивать то, что он может дать. (18)Власть должна быть разумной», – сказал король.
(19)В молодости мы не задумываемся о пределах нашей власти над любимым и любящим человеком и очень часто нарушаем мудрый закон старого короля: «власть должна быть разумной». (20)Молодые жёны, вчерашние девочки, ощутив на пальце кольцо – символ абсолютной власти, – вдруг начинают требовать от ошарашенных мужей ничуть не меньше, чем знаменитая старуха требовала у золотой рыбки.