Шрифт:
Переубеждать командира было бессмысленно. Старший помощник понял это сразу, поэтому только поинтересовался деталями предстоящей атаки на побережье.
– Сидим мы тут плотно, – резюмировал Морской Волк, похлопав для убедительности по прозрачному боку айсберга, – но сама эта глыба держится непрочно. Если ее хоть на время раскачать и приподнять, то мы успеем на полном ходу выскочить из-под нее.
– Ты хочешь приподнять айсберг взрывом? – ошарашенно переспросил Пивоваров.
– Водой, – уточнил Морской Волк. – Тут проход получается наподобие узкого тоннеля. Эдакое горлышко от бутылки, а мы словно пробка, – пояснил командир, – если в дно этой бутылки, то бишь в ледник, выпустить торпеду, то взрывная волна и вода под действием этой волны устремится прямо на нас. Больше ей некуда деваться.
– Айсберг, может, и приподнимет, – неуверенно согласился старший помощник, – только он ведь потом опять опустится. Или ты, командир, надеешься, что нас к тому времени вытолкнет отсюда, как пробку из шампанского?
– Очень сильно надеюсь, Николай Давыдович, – ответил Морской Волк, – очень сильно, – повторил он, и старпом понял, насколько сильно волнуется командир и с каким трудом далось ему такое решение.
– Предположим, что чудо произойдет, – согласился Пивоваров, – и мы сумеем вырваться. Только от взрывной волны нам-то никак не уйти…
– На нее и рассчитываю, – кивнул командир.
– А ты мне можешь ответить, – продолжал гнуть свою линию старший помощник, – если мы и выберемся отсюда, то в каком состоянии будет лодка? Торпеды у нас хоть и маленькие, но все же боевые.
– Знаю, Николай, знаю, – командир снова согласился с доводами своего подчиненного, – но надеюсь, что и корпус, и ходовая часть выдержат удар. Повторяю: других вариантов у нас нет.
– Так-то оно так… – тяжело вздохнул старший помощник и поинтересовался: – Собрать экипаж?
– Собери! Надо поставить людям задачи и объяснить, что нам предстоит сделать. Счет здесь будет идти на доли секунд. Не успеем выскочить, нас раздавит айсбергом, как яичную скорлупу. Поэтому тут очень многое зависит от слаженности и четкости действий каждого члена экипажа.
Глава 16
– Ну, вот что, друзья мои, надо нам с вами устраиваться здесь более основательно, – подвел Владимир Феоктистович невеселый итог первых суток пребывания своей команды на льдине. – Никакой информации у нас нет, никаких сигналов не поступало, что случилось с «Академиком Королевым», ни я, ни вы не знаете. А поскольку он до сих пор не появился, то, боюсь, не все там так просто, как мне казалось вначале. Так что вполне вероятно, что на этой гостеприимной льдине нам с вами придется задержаться на довольно протяженное время, – закончил со вздохом академик.
– Звучит не очень заманчиво, – криво усмехнулся Георгий.
– Да, – согласился академик, – перспективы не радужные. Но они есть.
– Вы, Владимир Феоктистович, всегда слыли оптимистом, но вот только я что-то не слыхал, чтобы кому-то удавалось выжить на Севере без еды, оружия, жилья, – печально проговорил Жора. – Людмила, – он глянул на врача, – может быть, вы слыхали какие-нибудь поморские сказочки на этот счет? – Девушка рассеянно глянула на техника. – Нет? – продолжал тот. – И я вот тоже что-то не припомню такого случая.
– Значит, мы будем первыми, – Владимир Феоктистович решительным тоном пресек панические настроения. – Жилье у нас есть, – академик протянул руку в сторону ледяной стены, – надо только обложить стены вторым слоем снежных кирпичей, и о холоде можно будет забыть. Сейчас, слава богу, не зима. Брезент на крыше хорошо прогревается, так что если удержать теплый воздух внутри, то градусов десять тепла я вам обещаю, – геофизик довольно спокойно парировал первый аргумент Портнова. – Теперь насчет еды…
– Ну, на этот счет нам можно не беспокоиться, – Георгий был настроен весьма скептически, – современная наука утверждает, что без пищи человеческий организм вполне может обходиться неделю, а то и больше. До месяца. Уж за месяц-то нас точно спасут.
– С едой дела обстоят похуже, – печально качнул головой Владимир Феоктистович, – но не так уж безнадежно. Нам нужно оружие.
– Да, могли бы снабдить револьвером, как космонавтов, – ухмыльнулся Георгий, – сами же говорили, что погружение на большие глубины – это то же самое, что полет в космос. У космонавтов револьверы есть, а про нас почему-то не подумали.
– Какие револьверы? – не удержалась от вопроса Людмила. – Зачем?
– Чтобы застрелиться и не мучиться, – с военной прямотой ответил техник. – У них там, знаете ли, бывают всякие непредвиденные ситуации. Что-то не заладилось, пошло не по плану. Иногда случалось, что после спуска на землю из капсулы доставали вместо космонавтов жареные куски мяса.
– Георгий! – резко попытался оборвать подчиненного академик, но Жора только пожал плечами:
– Людмила спросила – я ответил. Поджариться мы тут с вами вряд ли сможем, – ехидно усмехнулся техник, – скорее – наоборот. А вот оружие бы нам пригодилось. Не позаботилось о подчиненных руководство. – Он недвусмысленно глянул на Владимира Феоктистовича. – И вообще какая-то странная получилась экспедиция: государственный проект, миллионные вложения, мировой масштаб! Что ты! А мы сидим, как кролики в норе, ни черта не знаем о начальстве, оно наверняка ничего не знает о нас, и даже застрелиться нечем!