Шрифт:
— Хорошо, я приму бой и убью тебя.
— Возможен и такой исход. Покажи мне все, что умеешь.
Припав к земле, Маларк принялся обходить барда по кругу. Радуясь, что время разговоров наконец прошло и он мог продолжить пение, Барерис опустил свой палаш в низкую позицию и начал двигаться в противоположном направлении.
Внезапно Маларк взвился в воздух и попытался пнуть барда в голову. Уклонившись, он отступил на полшага и сделал выпад мечом. Его острие должно было вонзиться Маларку в пах, но, несмотря на инерцию своего движения, невысокий боец каким–то образом ухитрился ударить одной ногой вбок и отвести клинок в сторону.
Развернувшись, Маларк нанес удар назад, целясь Барерису в грудь. Хрустнули ребра, и барда пронзила вспышка боли. От удара он попятился, и, снова повернувшись, Маларк бросился к нему. Не прекращая петь, Барерис промедлил ещё одну секунду, а затем остановился, снова обретя устойчивость, и сделал выпад. Резко затормозив, Маларк избежал участи быть нанизанным на его клинок, но лезвие все же вонзилось в его грудь на полпальца.
Бард бросился вперед, и Маларк крутнулся в сторону. Меч не задел жизненно важных органов, но оставил на его предплечье кровоточащую отметину.
Ухмыльнувшись, Маларк склонил голову.
— Хорошо. Правда хорошо, — он взмахнул своей черной дубинкой, и, когда Барерис приготовился парировать, перекинул её в другую руку и крутнул, чтобы перехватить клинок противника. Оружия столкнулись. Барерис ещё больше сократил разделявшее их расстояние, чтобы самому получить возможность использовать оружие в качестве рычага. Он навалился на него со всей своей сверхчеловеческой силой, и дубинка вылетела из рук Маларка.
Бард тут же нанес ему режущий удар по колену. Подпрыгнув, Маларк пропустил его клинок под ногами и ударил его в лоб ребром ладони. Череп Барериса хрустнул, и от боли он временно ослеп. Он сделал выпад в ту сторону, где, по его предположениям, должен был находиться бывший шпион. Очевидно, его догадка оказалась верной. Его клинок пронзил лишь воздух, но ответного удара не последовало, и, когда мгновение спустя зрение к нему вернулось, он увидел, что его одетый в красное противник стоит в трех шагах поодаль — там, куда, по идее, и должен был отпрыгнуть, чтобы избежать его атаки. Маларк свистнул, и черная дубинка, взмыв в воздух, вернулась в его руку, словно собака, откликнувшаяся на зов хозяина.
Некоторое время они продолжали обмениваться ударами. Каждый из противников периодически наносил другому ранения, но ни одно из них не было достаточно серьезным, чтобы повлиять на исход боя. Барерис задался вопросом, сколько ещё ему необходимо продержаться. В этом–то и состояла загвоздка с магией, которую он творил с момента первого контакта с врагом, вплетая заклинание не только в саму песнь, но и в кажущиеся обычными диалоги. Эффект, которого он надеялся добиться, был столь неуловим, что сам он не имел возможности узнать, удалось ли ему задуманное или нет. По крайней мере, не ставя при этом под угрозу своё существование.
Он все ещё продолжал гадать, когда Маларк принял решение за него.
Барерис сократил дистанцию и сделал выпад, целясь своему противнику в голову. Маларк двинулся вперед, и, казалось, он не имел никакой возможности избежать удара, который расколет его череп на куски. Но в процессе движения он слегка сместил торс таким образом, что клинок барда прошел мимо. Выронив дубинку, бывший шпион схватил Барериса за предплечье и крутнул.
Тот принялся бороться, не желая отпускать свое оружие и не давая противнику сломать ему локоть. Маларк тут же отпустил его, и бард, не встречая больше сопротивления, потерял равновесие. Лишь на миг, но этого мига хватило, чтобы враг ударил его в колено.
Барерис пошатнулся, и его низкорослый противник ударил его по второму колену. Ноги барда подкосились, и он упал в грязь. Он попытался перекатиться на спину и вскинуть меч, но не успел. Что–то — скорее всего, нога — врезалось ему в середину спины, и ещё один такой же удар обрушился на шею. Его пронзила боль, и он утратил контроль над своим телом. Барерис попытался прохрипеть очередную строчку песни, но даже это оказалось ему не под силу.
Маларк посмотрел вниз на Барериса, который слабо корчился под его ногами, и решил, что этого недостаточно. Любой обычный смертный, получивший двойной передом спины, погиб бы на месте, но, имея в своем распоряжении достаточно времени, бард–нежить вполне мог оправиться и от таких повреждений.
Но едва ли он восстанет, если ему отрубить голову, вырвать из груди сердце и сжечь. Маларк вынул из рук противника его меч, чтобы начать.
— Покойся с миром, — произнес он. — Я рад, что наконец могу тебя освободить, — перехватив клинок обеими руками, он поднял его вверх.
От живых членов почти забытой им аудитории, его коллег, Красных Волшебников, донесся стон. Нет, они не протестовали против решения зулкира. Никто из них не осмелился бы на это. Но оно им явно пришлось не по душе.
Поначалу Маларк не понял, почему. Затем в его разуме внезапно словно распахнулась дверь, и ему все стало ясно. Как и он, остальные маги были некромантами. Они специализировались на управлении нежитью, а Барерис являлся чрезвычайно сильным её представителем. Поэтому они жалели о том, что он окажется не порабощен, а уничтожен.
Маларк осознал, что разделяет их чувства. Отшвырнув меч, со звоном ударившийся о землю, он вновь призвал в руки жезл, проделал им извилистый магический пасс и произнес первые слова ритуала связывания. Он приглашающе взмахнул свободной рукой, и остальные некроманты присоединились к нему.