Шрифт:
– Отдай этим засранцам-басэери все, что есть у меня.
Я обхватила ее ладонь, другая рука показалась в бреши. Она потянулась, открыв полоску кожи между рукавом и перчаткой. Айлин схватила руку и удерживала для меня. Я коснулась кожи и толкнула.
Мужчина закричал, угол руки изменился, словно он упал.
– Неси остальных, - прошипела я, ноги покалывало. У нее были переломы.
С рук Данэлло ученика протянула мне дрожащую ладонь, и я обхватила ее и быстро втолкнула, пока стражи не убрали того человека.
БАМ!
Дыра стала шире. Несколько кроватей отлетели на пол. Дерево скрежетало о камень, баррикада сдвинулась на фут. Страж пробирался в дыру, толкаясь и брыкаясь, остальные подталкивали его вперед.
Я повернулась.
– Нужно больше… - я замолчала. За мной ученики образовали цепь, взявшись за руки на кроватях, ряды соединяли те, кто почти исцелился, закрывая бреши между теми, кто не мог сидеть.
Тали взяла за руку крайнего и протянула ко мне пальцы с решительным видом.
– Как у близнецов, Ниа, мы сильнее, когда связаны. Мы тянем, ты толкаешь.
Будет непросто. Каждый Целитель мог излечить предыдущего, но чем дальше будет идти боль, тем хуже она будет. Тали не сможет остановить эту боль, как и я. Во мне будет вся их боль. Но я могла избавиться от нее без пинвиума, в отличие от них.
Я взяла Тали за руку и увидела перед глазами лицо мамы. Я вдруг поняла, как она чувствовала себя в последний день перед солдатами. Она умерла, чтобы защитить нас. Я не хотела подводить ее или Гевег.
– Данэлло, хватай его и убери рукав, - сказала я. Я зажигала пинвиум, может, смогу сделать так с человеком, передать в них боль всей комнаты. Кожа задела кожу, и моя рука, держащая ладонь Тали, потеплела. Покалывало, словно я спала на руке неделями.
Мы делали ужасные вещи от отчаяния. То, о чем не подумали бы, если бы герцог не напал на нас, не загнал так, что пришлось восстать. Данэлло не попросил бы меня разделить боль в его семье. Ланэль не ранила бы друзей, чтобы остаться на работе. Я бы не ранила незнакомцев, спасая друзей. Никто не был прав, но если зашить достаточно ошибок, одеяло может даже согреть.
Я устала дрожать под одеялами герцога.
Я тянула, и все тянули друг из друга, исцеляя по очереди, вытаскивая боль, как ведро из реки. Она лилась в меня, кипя и обжигая. Я была передатчиком, как с рыбаком, сестрами, родителями и семьями, приходившими за помощью к Зертанику.
Ослепляющая боль пронзала нас. Два десятка голосов слились в один крик. Он еще долго звенел в моих ушах, хотя боль оставила меня. Когда Данэлло поднял меня и убрал с лица мокрые волосы, я поняла, что слышу стоны стражей за дверью.
– Ниа? – он звучал тревожно. – Ты меня слышишь?
– Данэлло? – язык не слушался. Руки казались тяжелее, и я не знала, где мои ноги. – Стражи?
– Без сознания, а то и хуже. Боль словно пронзила их. Словно вспыхнула в стороны от человека, которого ты держала.
Я села и попыталась пошевелить конечностями. Острое покалывание показало, где ноги, хотя я не знала, нужны ли они мне были сейчас.
– Как… остальные?
– В порядке. Почти как ты с этой стороны цепи, но те, что на другой стороне, лучше. Им не пришлось исцелять так много.
Я смогла повернуться. Тали была бледной, мокрой от пота, но сидела с утомленной улыбкой на лице.
– Получилось, - пробормотала она. Остальные улыбались мне, друг другу. Они были живы и двигались.
– Нам нужно выбираться отсюда, - я попыталась встать. Данэлло помог мне, а Айлин поддержала Тали. – Придут еще стражи.
Ученики вставали, помогая друг другу. Восхищенный шепот и улыбки разносились среди них, как до этого боль.
– Что мы сделали?
– Разве глава исцелений говорил, что мы можем так соединяться?
– Интересно, что еще мы умеем.
– Интересно, что еще она умеет, - шепот притих, все смотрели на меня. Мою кожу покалывало, словно по мне бегали паучки.
Я встряхнула руки. Остатки боли пропали, и я ощущала себя так, как было утром после случая на пароме, но это пройдет само.
Я повернулась к ученикам, доказательству, что Светоч врет. Только они могли остановить мятеж и спасти Гевег.
– Идемте. Пора.
ДВАДЦАТЬ ОДИН:
Все побежали вперед и оттолкнули в стороны кровати, пробиваясь, словно из пещер с пинвиумом. Дерево стучало и царапало пол, падало грудой туда, где раньше скулили от боли ученики. Данэлло нашел меч у двери, рядом с мечом была бледная неподвижная рука. Меч был не таким тонким, как его рапира, но он выглядел так, словно и им умел управляться.