Вход/Регистрация
Мой верный страж
вернуться

Клейпас Лиза

Шрифт:

— Умоляю, — выдохнула она наконец, неосознанно подтянув колени и разведя бедра. — Возьми меня… это слишком, я…

— Ты хочешь меня? — спросил он.

— Да, — прошептала она, обратив к нему влажное раскрасневшееся лицо.

Он приподнялся над ней и, устроившись между ее ногами, бросился в любовную атаку. Внезапно ее глаза распахнулись, и она выставила перед собой руки.

— Я не могу… — дрожащим голосом произнесла она.

— Сделай это для меня, — прошептал он. — Виктория, впусти меня. — Он увеличил давление и почувствовал, как ее тело расслабляется, становится гладким и податливым. Застонав от облегчения, он проник в нее одним плавным движением и полностью погрузился в ее влажное тепло. Виктория всхлипнула и обвила его руками, принимая в себя.

Гранта захлестнуло блаженство. Он безоглядно отдавался во власть ощущений. Двигаясь мощными толчками, он наслаждался податливостью ее тела, с готовностью принимавшего его. Виктория неотрывно смотрела в чеканные черты, увлажненные бисеринками пота. Она была на седьмом небе от счастья. Внезапно все расплылось у нее перед глазами и по телу пробежала сладкая судорога. Грант шумно выдохнул и глубже вонзился в нее, прикусив зубами ее плечо. Виктория выгнулась в экстазе.

Находясь на гребне жаркой волны, она ощутила последние, судорожные толчки, сопровождавшиеся неистовым рыком. Минуту-другую он оставался в ней, затем, освободив ее от своей тяжести, вытянулся рядом. Обессиленная и разгоряченная, удовлетворенная и пресыщенная, Виктория пристроилась у него на плече, чувствуя, как его губы касаются ее виска и мочки уха.

— Я люблю тебя, — прошептала она и услышала ответное признание в любви. Сонно улыбнувшись, она погрузилась в глубокий сон, упиваясь теплом и запахом Гранта.

Глава 18

Виктория проснулась, почувствовав, что Грант встает, и сонно запротестовала. Он тихо засмеялся и на секунду вернулся к ней, нежно поцеловав в шею. Щетина на его подбородке царапнула ее кожу, отозвавшись в теле приятной дрожью.

— Спи, — негромка велел он. — Мне пора на Боу-стрит.

Она обвила руками его шею:

— Уже утро?

— Да. — Он с наслаждением вдохнул запах ее волос.

Виктория гладила мощные мускулы его спины, ощущая его восхитительную мужественность, тяжесть тела, шершавое прикосновение небритой щеки…

— Останься со мной, — умоляющим тоном произнесла она, вздрогнув от удовольствия, когда теплая ладонь накрыла ее грудь.

Грант весело застонал, с трудом противясь искушению.

— Увы, любовь моя. Меня ждет Кеннон, да и вообще сегодня много дел. Но я скоро вернусь. — Он поцеловал ее белоснежную грудь. — Впредь я не намерен надолго покидать твои объятия.

Виктория взъерошила его короткие черные волосы, посмотрев на него с мечтательным выражением:

— Хотелось бы верить.

Он пристально вглядывался в нее, медленно лаская трепещущее тело.

— Разве это невозможно, любовь моя?

— Возможно, но… — Теперь он поглаживал большим пальцем крошечную ямку пупка, мешая ей ясно мыслить. — Есть разница между мечтами, — с трудом выговорила она, — и реальностью.

— На мою долю выпало столько реальности, что хватило бы на десять жизней, — сообщил он. — Неплохо бы осуществить кое-какие мечты для разнообразия.

— Какие же?

— Для начала жениться на тебе.

Столь прямолинейное заявление ошеломило Викторию. Меньше всего она ожидала, проснувшись поутру, получить предложение руки и сердца. Собравшись с мыслями, она нерешительно ответила:

— Я… я понимаю, что любая на моем месте сочла бы за честь подобное предложение.

— А ты? — тихо спросил он.

— Я боюсь, что ты… — Виктория замолчала, бросив на него неуверенный взгляд, и выскользнула из его теплых объятий. Завернувшись в простыню, она уставилась на Гранта с молчаливой мольбой, заставившей его нахмуриться.

— Виктория, — сказал он и, потянувшись к ней с величайшей осторожностью, едва коснулся пальцами нежной кожи. — Мне не следовало начинать этот разговор сейчас. Ты еще слишком измучена, а у меня нет времени. Но, черт побери, я не оставлю камня на камне, пока не узнаю, чего ты боишься.

Не поднимая глаз от блестящего голубого шелка покрывала, Виктория ответила:

— Мне кажется, ты желаешь меня только из-за сходства с сестрой. Ведь именно Вивьен ты хотел с самого начала… и я не могу винить тебя за это. Она такая изысканная и волнующая — все мужчины желают обладать ею. Мне никогда не сравниться с ней в этом смысле. И я не вынесу, если, проснувшись однажды утром рядом с тобой, увижу неизбежное разочарование в твоих глазах.

Пораженный до глубины души, Грант пытался понять, откуда взялась подобная неуверенность в себе. Почему Виктория до такой степени терялась в тени своей сестры? Боже праведный, несколько трюков, которыми Вивьен владела в постели, не шли ни в какое сравнение с притягательностью Виктории. Она была душевной, умной, щедрой… идеальной спутницей жизни.

— Ты нежная… прекрасная… дурочка, — услышал он собственный голос. — Как тебе могло прийти в голову, что я предпочитаю ее? Как ты можешь сомневаться в моих чувствах? Уверяю тебя, я не слепой и в состоянии решить, что мне нужно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: