Шрифт:
Финн видел, как остальные переминались с ноги на ногу, а некоторые покашливали, пытаясь скрыть смешки. Жасмин широко улыбалась и одобрительно поглядывала на Хейл.
— Мило с вашей стороны остановиться и поздороваться, но я уверена, что вашего внимания требуют другие дела, где-нибудь еще. — Жасмин откровенно прогнала женщин. Ее щеки горели, но Битси с подругами быстро удалились.
— Хейл, я очень извиняюсь, я понятия не имел, что эти дамы будут такими невежливыми. — Мэйджор похлопал Хейл по руке.
Она опустила глаза на его руку поверх своей.
— Нет нужды извиняться за их поведение, — улыбнулась она.
— Но они не должны быть неучтивыми на публике, — продолжал Мэйджор. — Я поговорю с ними.
— Не утруждайтесь, — сказала Хейл, но смотрела она на Финна. — Некоторым людям не понравится, что я вернулась и планирую остаться.
Как и ему поначалу, понял Финн.
— Ты справилась, — улыбнулся он.
— Но ты не должна это терпеть. — Жасмин была верна подруге. — И мы тоже не обязаны мириться с грубостью.
— Верно, но мне придется научиться иметь дело с подобными людьми, — с твердой убежденностью произнесла Хейл.
Финн наблюдал за ней. Эта Хейл была сильной, но грубость на глазах у друзей ее ранила.
К группе подошел официант со свежими напитками.
— О, прекрасно. Я хочу сказать тост. За хороших друзей, которые заботятся друг о друге, — разрядил обстановку Иззи.
Зазвенели бокалы. Финну не понравилось ни то, что в тост включили Мэйджора, ни его взгляды на Хейл.
Хейл разбудил звонок телефона возле кровати. Прищурившись, она включила свет и посмотрела на время.
— Какого хрена, без пятнадцати три ночи.
Миллер в ногах изменил положение и приоткрыл один глаз, чтобы посмотреть, что происходит. Хейл нажала кнопку ответа, испытывая приступ беспокойства.
— Алло. — Ее голос звучал хрипло со сна.
— Привет. Привет, Хейл. Это Финн.
— Финн? Что случилось?
Сердце бешено заколотилось. Почему он звонит?
— Ты рано ушла, я не мог тебя найти.
Она помолчала и погладила Миллера ступней, давая понять, что он может возвращаться ко сну.
— Да, я подумала, что было подходящее время уйти.
— Ты не осталась, чтобы посмотреть фейерверк со мной. Я спросил Жасмин, и она сказала, что ты уехала. — Его голос звучал действительно грустно.
— Я не знала, как отреагирует Миллер, поэтому хотела быть с ним.
— Он в порядке? — произнес Финн немного невнятно.
— Да, с ним все хорошо. Финн, ты пьян? — улыбнулась Хейл и откинулась обратно на подушки.
— Я бы не сказал, что пьян, но я немного выпил. Я только что вернулся от Иззи, уже поздно.
Бедная Жасмин, ее планы на тихий вечер с мужем пошли к чертям.
— Значит, ты закончил у Бентонов?
— Да, я скучал без тебя. — Его голос стал на октаву ниже.
Финн, должно быть, очень пьян, раз позволил вырваться такому признанию.
— Ну, я получила все веселье, которое могла вынести, так что пришло время уходить, — попыталась пошутить она вместо того, чтобы сосредоточиться на том факте, что от его голоса поджимались пальцы на ногах.
— Эти стервы перешли границы, но ты управилась с ними.
— Битси всегда была грубиянкой, даже в школе.
Ей понравилось, что он принял ее сторону, даже несмотря на то, что это было под влиянием алкоголя.
— Ты напустила на них ураган Хейл, — рассмеялся он, и ее пульс участился.
— Ураган Хейл? Что это значит?
— Я всегда называл тебя так, когда ты сердилась. Ну, не в глаза, а за спиной. Знаешь, когда мы были вместе. Ты сердилась из-за таких глупостей.
О Боже, что на это ответить? Она не хотела предаваться воспоминаниям среди ночи с пьяным Финном.
— Ну, сейчас я сержусь только по серьезным поводам. — Она пыталась взять свои эмоции под контроль.
— Я вижу. Ты выросла. — От жара в его голосе ее киска сжалась.
— Ну, я стала старше, — ответила она, игнорируя реакцию собственного тела.
— Нет, скорее, умнее и более сосредоточенной. Так это называется. Стала внимательнее.
— Эм, спасибо. Полагаю, я повзрослела. Мне пришлось.
— Мне нравится, это сексуально. Ты сексуальная.
Пора прекращать этот разговор сейчас же.