Вход/Регистрация
Вязание по пятницам
вернуться

Джейкобс Кейт

Шрифт:

— Нет, — сказала Дарвин, — я решила последовать совету Люси.

Люси повернулась к ним, услышав свое имя:

— Ты закончила свитер?

— Вы закончили свитер? — повторила ее вопрос Джорджия.

— Дарвин закончила свитер? — переспросила Анита, подойдя к столу вместе с Кэт.

— Что случилось? — поинтересовалась Кэт.

— Неужели мисс Чжу закончила свитер? — присоединилась к ним Пери с таким видом, словно в реальность этого события невозможно было поверить.

Дарвин подняла голову как раз в тот момент, когда Кейси отошла от окна.

— Да, черт побери, я все послала в задницу и закончила его! — воскликнула Дарвин так громко, что Анита вздрогнула от неожиданности, а Джорджия застыла от изумления. Никто не ожидал такой бури эмоций от этой занудной девушки.

В это время к ним подошла Кейси.

— Вы для меня образец для подражания! — глядя на Дарвин, произнесла она с пафосом. — Я мечтаю повторить ваше достижение. И преклоняюсь перед вами! — Она посмотрела на Джорджию и добавила: — Я теперь понимаю, насколько Джорджия перевернула и мою жизнь тоже — одним тем хотя бы, что взяла на работу вот эту симпатичную молодую помощницу. — Она указала на Пери. — Это величайшая из моих находок. Я взяла ее с собой на собеседование, и что же вы думаете? Теперь у меня есть работа в «Черчхилл паблишинг»!

Все воскликнули от удивления и захлопали в ладоши.

— О Боже! — прошептала Кэт. — Я думала, она сейчас признается, что беременна.

— Слава Богу, все так хорошо складывается, — сказала Джорджия; ее безмерно радовали успехи подруг.

— Дарвин, полагаю, это и правда прорыв для вас, — добавила Анита.

Но Дарвин уже плюхнулась на диван рядом с Люси.

— А-а-а!.. Ты с ума сошла? Задавишь ведь! — воскликнула та. — Что-то мне нехорошо…

— Точно, я сошла с ума, — заявила Дарвин, счастливо улыбаясь и глядя на Аниту и Джорджию.

— Вы молодец, Люси, — обратилась Джорджия к ее подруге, — правильно сделали, что убедили ее все закончить.

Дарвин вскочила с дивана и пустилась в пляс по всему помещению магазина.

— Кейси, надо бежать вниз и прицеплять флажки с известием о моей победе на все машины! — крикнула она.

— Пери, — тихо проговорила Люси, — кажется, мне стоит позвонить врачу… Или лучше нет, я сама поеду в больницу.

— И я с тобой, — спохватилась Дарвин, набрав кучу постеров.

Они выскользнули за дверь, заговорщицки перешептываясь.

После их ухода воцарилась гробовая тишина. Кэт и Анита застыли на своих местах, словно приросли к полу. Джорджия сидела за столом, подперев голову руками.

Пери, закончив что-то печатать на компьютере, тоже набрала постеров и собралась идти к Марти.

— Кажется, скоро в нашем клубе появятся новые участницы, — заметила она уже у двери.

— Замечательно! — радостно ответила Кэт. — Я еще никогда не чувствовала такого сильного желания взяться за работу.

— Да, работа — это прекрасная вещь, но иногда она убийственно утомительна, — устало отозвалась Джорджия. Она чувствовала и волнение, и глубокую симпатию к своим друзьям, подарившим ей столько чудесных мгновений и таким преданным.

— О’кей, значит, можно приступать к созданию бизнес-плана? — спросила Кэт, шагая из угла в угол. — Я готова заняться им прямо сейчас.

Джорджия глубоко вздохнула и, взяв себя в руки, с усилием поднялась из-за стола.

Но стоять было тяжело, она едва держалась на ногах, появилась какая-то сильная ноющая боль внизу живота. Она боялась потерять сознание и с отчаянной мольбой посмотрела на Аниту и Кэт.

— Знаете… — произнесла она, стараясь не впадать в панику, — по-моему, мне тоже надо в больницу…

Глава 34

Такси с трудом пробивалось по загруженной транспортом магистрали Бродвея — был всего час дня, но машин оказалось полно.

— Давайте, давайте, может, проскочим на желтый!

— Дарвин, — пробормотала Люси, — в тебе проснулся вкус к риску.

— Да! — подтвердила Чжу. — Я знаю, как побыстрее доехать, я сама водила машину!

Люси застонала.

— Не суетись, пожалуйста, — попросила она подругу.

— Ну как знаешь. — Дарвин покачала головой, явно настроенная воинственно. — Я закончила свитер и отослала его в Лос-Анджелес.

— Шерстяной свитер — в Калифорнию? Остроумно.

— Да, — подтвердила Чжу. — Ну, он не такой уж толстый и теплый, шерсть оказалась тоньше, чем я думала. Ему понравится, да-да, вот такой безобразный кривой свитер от его почти бывшей жены.

— Ты не можешь точно знать, что он сделает, — возразила Люси, тяжело дыша.

Дарвин пожала плечами:

— Скорее всего он со мной разведется. — Она посмотрела на Люси. — Дыши правильно — нельзя, чтобы роды начались в машине.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: