Шрифт:
Проклиная все на свете, Герцог оторвал Кейдена от Сидни и потащил его вверх по лестнице. Они остановились перед ее дверью.
– После того, как вы войдете, все будет хорошо, – попытался успокоить девушку Герцог.
Внезапно мощное и сильное тело Кейдена оказалось перед ней. Он схватил Харстгрова за шею:
– Не смей к ней прикасаться.
– Хорошо, – подняв руки вверх, Герцог отступил. – Я больше не буду.
МакТавиш зарычал, но отпустил его и повернулся к Сидни. Его глаза излучали всепоглощающее чувство собственности. Девушка всегда была уверена, что их отношения имели для нее большую значимость, чем для него. Но сейчас… Сейчас она задавалась вопросом: «Так ли это на самом деле? Возможно, наконец-то, проявились те эмоции, которые он старался от меня скрыть?»
Надеясь, что так и есть, журналистка подбежала к двери и попыталась дрожащими руками открыть дверной замок. Кейден оказался прямо позади нее и прижал своим телом к косяку, опаляя дыханием ее шею:
– Не уходи, Сидни.
Спустя пару секунд она все же смогла открыть дверь, и они буквально ввалились в квартиру. В глазах мужчины читалось обещание, что сегодня девушке долго не дадут уснуть. Чувствуя, как гулко бьется сердце, она рвано выдохнула. Герцог закрыл за ними дверь на замок, стараясь не смотреть в их сторону.
Харстгров прошел по коридору к ее спальне:
– Веди его.
– Будь со мной, – пробормотал Кейден. – Сейчас. Я хочу тебя.
Сидни тоже хотела его, но ей нужно было узнать как можно больше о том, что с ним происходит:
– Мы добрались. Пришло время объяснить. Почему он ни с того ни с сего начал меня лапать и просить о помощи?
Герцог провел рукой по красиво уложенным волосам и смачно выругался. Затем перевел взгляд на Кейдена, который беспорядочно шарил руками по талии и бедрам девушки, стараясь разжечь ее своим прикосновениями:
– Это не для прессы. Если хотя бы одно слово об этом появится в твоей газете, я воспользуюсь тем, что богат и знаменит, и закрою ее. А ты никогда больше не сможешь найти работу.
Попытки Харстгрова запугать сработали, но, в то же время, разозлили Сидни. Если бы он не был другом Кейдена и она бы не видела, что его волнует, то, что сейчас происходит - вышвырнула бы его тут же на улицу. Да, он был богат и имел хорошие связи, но раз она наткнулась на что-то, скрытое за семью печатями, то нужно поведать об этом всему свету. Хотя девушка не сомневалась в том, что Герцог умеет выполнять свои угрозы.
– Я не люблю, когда мне угрожают, – она взглянула на Герцога.
– Понимаю, но ты имеешь дело с кое-чем опасным. С тем, чего, возможно, не сможешь понять.
Ее сердце едва ли не остановилось:
– С Кейденом все так плохо?
Герцог ответил:
– Не совсем. Это все из-за того, что ты написала.
МакТавиш неоднократно предупреждал об этом, заботясь о ее безопасности.
– Почему? Что у него общего с магией?
В этот момент Кейден впился губами в ее шею, запустив руки под свитер. Он снова шептал Сидни о том, как нуждается в ней. Ее тело покрылось мурашками. Мысли мгновенно разлетелись в разные стороны.
Но слова Герцога о том, что нужно уделить ему еще немного времени, слегка отрезвили.
– У нас нет времени. Все, что я могу сказать тебе сейчас: Кейден оказался под влиянием магии, и он выбрал именно тебя, чтобы исцелиться. Я подозреваю, что кого-то другого он просто отвергнет.
То, что он выбрал именно Сидни, было неожиданным и захватывающим одновременно, но…
– Влияние магии? Его прокляли?
Девушка снова вспомнила о книге и о том, что написала в ней.
– Я уверен, что именно так он и думает. Когда вы соединитесь, друг с другом, он сможет превратить энергию, которую вы вместе породите, в нечто, что исцелит его.
– Откуда ты это знаешь? – едва успела спросить Сидни, когда Кейден подхватил ее за бедра и прижался к ней. Он был готов к ночи греха. Она же не могла ему противостоять.
– Я уже проходил через это. Сейчас ему нужна ты. Пожалуйста, – не переставал уговаривать ее Герцог. – Он потребует все, что ты можешь ему дать. Но только не целуй его. Иначе все обернется катастрофой.
– Для его здоровья?
Руки Кейдена снова сосредоточились на том, чтобы стянуть с нее свитер. Сидни попыталась отмахнуться от него, но хватка была железной. Он хотел ее и не собирался ждать.
Герцог кивнул:
– И для твоего, возможно, тоже.
– Может, это все из-за книги? – Сидни не хотела думать об этом: «Но что, если я виновата в происходящем с ним сейчас? Он разозлится и возненавидит меня. И будет прав».
Кейдену, по-видимому, надоело болтать. Он сорвал свитер Герцога с тела девушки и потащил ее по коридору. Когда она стала упираться, мужчина подхватил ее на руки.
– Что за… Кейден!
Рыкнув, он продолжил свой путь.
– Дай ему то, что он захочет. И столько, сколько захочет, – выкрикнул Герцог.