Шрифт:
– Я не буду винить тебя, если ты больше не в состоянии справиться с этим. Я могу найти замену…
– Нет!
– волна жара прокатилась по телу девушки. Да, Кейден не был новичком в этом деле, но пока она с ним, Сидни хотела быть его единственной женщиной. – Я не уверена, что вообще сейчас происходит, но я не допущу, чтобы рядом с ним оказалась другая женщина. У меня есть несколько минут удовлетворить свои потребности, пока Кейден не проснулся. Так что, может, позволишь мне уединиться?
Герцог замешкался:
– Он целовал тебя?
Сидни замерла и начала перелистывать в памяти события последних двух дней:
– Нет.
– Или испробовал тебя как-нибудь по-другому?
О чем он говорит? Ах, да. Оральный секс. Она слегка покраснела:
– Ему было не до этого.
На лице Герцога появилось чувство облегчения:
– Я надеюсь, что так и будет следующие несколько часов. Если ты уверена, что тебе не нужна помощь…
– Нет! – и больше никогда не понадобится, она сама может справиться. – Если у меня будет свободное время до того, как в следующий раз он проснется, тебе придется все подробно мне объяснить.
– Согласен. Принесу тебе несколько протеиновых батончиков и воды. А ты прими ванну. Быстро, – Герцог перевел взгляд на Кейдена, – он скоро проснется.
Сидни взглянула на спящего мужчину. Он перевернулся на бок ближе к ней. Руки двигались, в поисках ее тела. Если она хотела урвать себе хоть несколько минут, то сейчас самое время.
Поднявшись с постели так быстро, как только смогла, девушка схватила халат и забежала в ванную. Включила горячую воду, чтобы хоть немного распарить мышцы и почистить зубы. Спустя пару минут в дверь постучал Харстгров, протягивая протеиновые батончики и энергетик.
– Где ты это взял?
Он ответил:
– Оливия принесла. Я думаю, ты не будешь против.
В эту секунду девушка была готова обнять его. Она была голодна. Сидни всегда немного весила, но с тех пор, как она в последний раз ела, похудела килограмма на три.
– Превосходно. Спасибо.
Понимая, что часы тикают, она захлопнула дверь перед его лицом и заперлась на замок. Снимая на ходу халат, распечатала батончик. С первым девушка покончила незамедлительно. По вкусу он был не намного лучше бумаги, но она уже надкусывала второй и запивала его энергетиком.
После быстрого визита в туалет, Сидни погрузилась в горячую ванну, оставляя для себя в запасе небольшой кусочек батончика. Она также заметила, что Герцог принес пластиковый лоток. Открыв его, девушка едва ли не подавилась слюнками, увидев карликовую морковь и нарезанные дольками свежие яблоки.
Она не успела наесться, но, по крайней мере, уже не была так сильно голодна. Взяв шампунь, Сидни вымыла свои волосы. Намылившись с ног до головы, она терла мочалкой свою кожу, пока та не начала сиять.
Быстрый взгляд на часы дал понять, что у нее оставалось всего три минуты. Не слишком много до того момента, как Кейден вновь проснется и потребует своего. И она снова подарит ему небольшую частичку своего сердца.
Чувствуя, как силы понемногу возвращаются в ее тело, Сидни ополоснулась водой. Выключив воду, потянулась за полотенцем. Эх, она никогда не могла до него дотянуться с первого раза.
Стук в дверь заставил ее замереть:
– Харстгров?
Молчание. Вместо этого еще один стук. Рык. Затем звук чего-то тяжелого, ударившегося о дверь, и та с треском распахнулась.
В дверном проеме стоял обнаженный и великолепный Кейден. С голодными глазами и эрекцией, которую не заметила бы только слепая. Сидни, без сомнения, знала, чего он хочет.
Несмотря на усталость, дрожащие ноги и чрезмерную чувствительность в некоторых местах, девушка снова хотела его. Прикоснуться к нему и знать, что он весь в ее власти. Это было чистейшей воды безумием, но его невозможно было отрицать.
Кейден шагнул в маленькую ванную и схватил ее за руку. Дернув на себя, он забрал ее в кокон своих рук:
– Сидни.
Влажное тело девушки соприкоснулось с горячей кожей мужчины и внутри нее как будто все закипело. Да почему ее так тянет к этому парню? Интеллектуален - да. Хорошо выглядит. И она ощущала его вышколенное чувство чести. Даже когда Кейден врал ей, он делал это ради ее же блага. Мужчина чувствовал себя неловко из-за всех уловок, на которые ему пришлось пойти, это объясняло, почему она могла видеть его насквозь. Несмотря на миссию, он сделал все возможное, чтобы не причинить ей боль. Отказался от секса, который она так рьяно предлагала, хотя сам едва держал себя в руках. Его сексуальная горячка, скорее всего, началась по ее вине. Побочный эффект того, что Сидни написала в чертовой книге.