Вход/Регистрация
Вестник далекой катастрофы
вернуться

Гребенюк Михаил Кириллович

Шрифт:

Рэндольф Стоун, как и Алькатрос, выпил немного прямо из горлышка, затем передал бутылку Филу. Карриган-младший с жадностью сделал два больших глотка. Алькатрос пьяно усмехнулся.

–  Ну вот, теперь вы - люди… Слушайте, Роск Дилингер решил вас… того… пустить в расход… Я только что от него. Слышите? Я решил примкнуть в вам, потому что хочу жить. Если я буду с Дилингером, то разделю его участь. Эти русские доберутся до него, что бы он ни придумывал. Они умеют обделывать не такие дела… Что же вы молчите?

Согласны принять меня в свою компанию или не согласны? Впрочем, можете не принимать. Я не обижусь.

–  Вы пьяны, Алькатрос. Идите проспитесь.

–  Я трезв, как стеклышко, профессор… Итак, вы готовы?

–  Что мы должны делать?
– спросил Стоун.

–  Драться, сэр… Вперед!

–  Куда?
– невольно подался Фил к двери.

–  Вперед! У нас слишком мало времени. Дилингер может заметить мое отсутствие… Билла Пренцлера нет, знаете? Погиб, как герой нации.

Можете, Фил, написать об этом в своих мемуарах, когда возвратитесь на Землю… Кстати, садитесь, пишите расписку. Так просто вы не заставите меня драться с Дилингером. Я не из простаков. Пишите расписку. Фил!

–  Какую расписку?
– не понял Стоун.

–  Обыкновенную… Напишите, что я по своей воле пришел к вам, и прочее… На Земле без такой бумажки мне будет крышка. Я слишком много бед натворил… Пишите, Фил, пишите. У нас, действительно, мало времени… Послушайте, может быть. Маори тоже надо освободить? Пишите пока расписку, я сейчас.

Пит Алькатрос метнулся к двери, и его шаги загремели сначала по коридору, затем по трапу, ведущему в верхние каюты. Однако, уходя, он запер каюту снаружи.

Фил посмотрел на профессора:

–  Возможно, это провокация?

–  Не думаю, - сказал Стоун.
– Алькатрос не дал бы нам оружие, если бы решил рассчитаться с нами… В конце концов, нам все равно, мой мальчик. Мы вооружены и вооружены неплохо. Пишите расписку.

–  Пожалуй, вы правы.
– согласился Фил. Он достал из кармана блокнот, присел к столику, на котором стоял стакан с недопитым кофе.

Алькатрос возвратился чернее тучи.

–  Маори исчез. Наверно, Дилингер простил его, - сообщил он.
– Нам придется, судя по всему, туговато… Расписка готова?.. Пишите скорее… Профессор, вы смыслите что-нибудь в атомных штучках? Вам придется взять на себя камеру с бомбами. Иначе наша борьба окажется бессмысленной. Дилингер может нажать соответствующую кнопку, и мы все взлетим вверх.

–  Пожалуйста, мистер Алькатрос, - поднялся Фил. Алькатрос прочел записку, сложил вдвое, спрятал во внутренний карман куртки.

–  Ладно, сойдет!.. Теперь слушайте меня внимательно. Дилингер в капитанской каюте. С ним - Генри Шварц, Герхард Меркель и, очевидно, Ральф Маори. Все они умеют дырявить открытые лбы и животы. Поэтому советую вам не очень-то высовываться. Можете воспользоваться той штучкой, которая так напугала Маори, если она у вас, конечно, есть…

Идите к русским и не забывайте, что это я вас освободил… Впрочем, это пока неважно.

–  Пойдемте, - двинулся вперед Фил.

–  Тише, - зашипел Алькатрос.
– Следуйте за мной… Кстати, профессор, вы не коммунист?

–  Нет.

–  Жаль, - почесал Алькатрос подбородок.
– Красный?

Стоун пожал плечами.

–  Сойдет!.. Итак, за мной!.. Только не гремите своими магнитами. Можете встревожить бульдогов.

Алькатрос выглянул в коридор, подождал немного, прислушиваясь, шагнул вперед. Стоун и Фил, взглянув друг на друга, пошли за своим необычным предводителем, веря и не веря ему, готовые на все.

Безумец у кнопки

Стоун и Фил неплохо освоили способ передвижения на астероиде. Правда, умение пришло не сразу. В первые дни происходили казусы. Прыгнет, бывало, кто-нибудь через трещину с привычным земным усилием, и внезапно взмывает вверх.

Постепенно за время долгих поисков следов фаэтонской цивилизации Стоун и Фил привыкли к отсутствию перспективы, вызванному ничтожными размерами астероида, научились соразмерять шаг и ориентироваться в резких переходах Света и Тьмы.

Их неожиданный спутник Пит Алькатрос, который предпочитал проводить время в корабле у бара, не был подготовлен к подобным прогулкам.

–  Погодите, джентльмены, куда вы торопитесь?
– послышался в наушниках голос Алькатроса.
– А, черт!.. Ничего, ничего, сейчас пролезу… проклятая дыра… Занесла меня сюда нелегкая…

–  Мы вас ждем, - позвал Стоун.

Он и Фил сидели на дне расщелины, чтобы их не заметили с корабля Дилингера… Сюда они добрались по скрытому тоннелю, о котором известно было только Стоуну…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: