Вход/Регистрация
Вестник далекой катастрофы
вернуться

Гребенюк Михаил Кириллович

Шрифт:

Алькатрос появился минут через десять.

–  Благодарю, профессор, за любезность. Где уж мне, старику, угнаться за вами, - притворно обреченно сказал он.
– Что-то мой друг Дилингер долго копается. Наверно, не может пустить ракеты. Командовать он, конечно, горазд. Однако без Билла Пренцлера ничего не может. Я не говорил вам, профессор, что Роск прихлопнул Билла?

–  Как?

–  Очень просто. Выстрелил в парламентера красных, попал в Билла. Жаль парня. Ого, красные решили выбраться из своей консервной банки. Смотрите.

Стоун и Фил увидели в сером корпусе корабля ООН черное овальное пятно.

Из него торопливо выпрыгнули трое в скафандрах.

–  Идите к ним, профессор. Идите, Фил.

–  Почему бы и вам не отправиться с нами?
– сказал Стоун.
– Вы уже сделали один шаг, идите до конца.

–  Знаете ли, профессор, я рад бы в рай, только вот как относительно моих грешков?

–  Не думаю, что прибывшим известны ваши грехи. Мы с Филом в этой ситуации не намерены заострять их внимание.

–  Я стреляный воробей, Стоун, однако мне дьявольски хочется поверить вам.

Трое из корабля ООН укрылись за скалой, и Стоун успел увидеть металлический блеск цилиндра на треноге. Он прекрасно знал, что это был за цилиндр.

–  Они с лазерной пушкой.

–  Значит, нам крышка?
– прохрипел Алькатрос.

–  Молчите!
– попросил Фил.

Стоун схватился за верньер приемника, отыскивая волну, на которой переговаривались трое, наконец поймал. Резкий голос произнес по-французски:

–  Пьер, спокойно. Надо выяснить, кто они такие.

–  Алло, алло, мы вас слышим. Не стреляйте, - попросил Стоун.
– Мы ваши союзники.

–  Союзники?
– раздался тот же резкий голос.
– Перебросьте свое оружие, потом подходите.

–  Я не люблю находиться среди вооруженных без оружия, - проворчал Алькатрос.

Стоун перебросил свою гранату и заставил спутников сделать то же самое.

Затем одним прыжком перепрыгнул через скалу. Фил и Алькатрос последовали за ним.

–  Кто вы?
– Стоун с любопытством смотрел на космонавтов.

–  Мы - посланцы Земли, - ответил тот, что говорил по-французски.

–  Я Рэндольф Стоун, - сказал профессор.
– Я был техническим руководителем на Ивере до тех пор, пока не узнал о цели экспедиции. Я организовал отправку радиограммы и с радостью вижу, что она достигла цели. Мне помогал в этом мой молодой друг Фил Карриган.

–  Карриган?
– переспросил самый высокий. Стоун понял, что это командир.

–  Знакомая фамилия. По-моему, Эд именно ее называл при переговорах.

–  Дело в том, что Фил - это младший сын…

–  Профессор, не надо, - попросил Фил.

–  Надо, малыш. Всем надо идти до конца. Отец Фила, миллиардер Мак Карриган, является главным организатором всей этой авантюры. Сын не был посвящен в планы отца. Потом, когда узнал, присоединился ко мне и, пользуясь дружбой с радистом, отправил сообщение на Землю. К сожалению, радист погиб. Его казнили, нас заперли в каюте. Мистер Алькатрос, осознав преступность намерений своего босса, решил присоединиться к нам. Он освободил нас, и я могу поручиться…

–  Мы готовы принять вас на своем корабле. Сейчас…

–  Слушайте, - не дал договорить Алькатрос, - я думаю, что нам пора прекратить болтовню. Надо немедленно ворваться в коробку Мака и скрутить Роска Дилингера. Он хочет шлепнуть вас…

–  Нам это известно.

–  Каким образом?

–  Нам также известно, что начальника экспедиции профессора Хэгстрома Дилингер намерен держать в качестве заложника.

–  Однако вы свое дело знаете… Вот что, я чувствую, что Маку крышка.

Хочу делом заработать отпущение грехов. Доверяете?

–  Я - командир корабля Игорь Богатырев, - засмеялся высокий.
– Рискну довериться вам. Берите свое оружие. Ну, а вас, мистер Стоун, и вас, молодой человек, я приглашаю отдохнуть на своем корабле.

–  Я не хочу отдыхать, - возразил Фил.
– Я хочу доказать этой скотине Дилингеру, что я не молокосос и не неженка.

–  Весьма энергичный лексикон, мистер Карриган, - засмеялся снова Богатырев.
– Что ж, у нас получается неплохая боевая группа.

–  Сэр, кончайте болтовню, - с прежней грубостью бросил Алькатрос.
– Ребята Дилингера не дремлют.

–  Пошли.

Стоун тоже решительно поднял гранату и отправился вместе со всеми. Они воспользовались стоуновским тоннелем и незаметно подобрались прямо к шлюзовой камере «Стрелы». У Алькатроса был запасной комплект ключей, однако открыть камеру он не смог. Видимо, Дилингер включил внутреннюю блокировку.

–  Ничего, мы его сейчас пушечкой, - сказал Пьер Рошаль. Красный, тонкий, как игла, луч, вырезал отверстие. Плита обшивки медленно начала вываливаться.

–  Пошли, - сказал Алькатрос.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: