Шрифт:
— Я напишу слово костёр, — Сказала Хроме. — Ведьм же сжигали на костре? Можно же?
— Конечно можно, — нежно сказал Мукуро. — Моё слово — страх.
— Конфеты, — немного подумав ответила Блюбелл. — Мы же просим у людей конфеты в Хеллоуин?
— А без него нет что ли? — улыбнулся Назару. — Кости.
— А у меня будет призрак, — пожала плечами Мами.
— Удивительно, — воскликнул Энма. — Я думал, как обычно — кошка.
— Заткнись, — съязвила Кодзато, отдавая ручку Франу.
— Летучая мышь, — повёл бровью Айроне.
— Ну хорошо, вы справились с заданием, ребята. Теперь скомкайте ваши бумажки, — заявил Энма и как только его желание было выполнено, парень собрал у всех листочки и побросал их в шляпу, лежащую в центре стола. — Самое интересное начинается. Нам нужен человек, который будет тянуть из шляпы бумажку. И этим человеком пусть будет Гокудера-кун. Хаято, иди сюда. Так, ты должен взять из шляпы бумажку и сказать нам слово, которое там написано. Давай.
Гокудера послушно вытащил из шляпы смятый комочек бумаги и развернул его. Не успел парень прочитать слово, как Кодзато выхватил из рук альбиноса выбранный лист.
— Смотрите-ка — ночь, — Энма показал всем содержимое листочка, и Хару почувствовала, как её щёки покрываются румянцем.
— Чьё слово? — спросил Энма, смотря на Хару.
— Моё, — кивнула девушка.
— Ну что ж, готовы? — спросил ведущий и подвёл Гокудеру и Миуру к двери у комода. — За этой дверью у нас ванная комната.
Открыв дверь и включив свет, парень продемонстрировал всем ванную комнату, выполненную в тёплых персиковых тонах. У стены напротив двери стояла джакузи, рядом была тумба на всю стену со встроенной в неё раковиной.
— Вот тут вы можете делать всё, что душе угодно, но всего лишь семь минут, — сказал шатен, толкая пару в ванную. — Конечно, без света. Ну ладно, подслушивать мы не будем, я за этим прослежу. Удачи.
Как только дверь закрылась, в ванной комнате воцарился мрак.
— Искренне надеюсь, что он не соврал, — боязливо сказала Хару, пытаясь ориентироваться в темноте. — Где ты, Хаято?
Миура подалась вперед и уткнулась носом в грудь юноши.
— Я здесь, — тихо сказал Гокудера, обнимая девушку.
— Грустно, что приходится так врать, — прошептала брюнетка, обнимая альбиноса в ответ. — Когда-нибудь мы всё всем расскажем.
— Когда будем рассылать приглашения на свадьбу, — улыбнулся парень, поглаживая девушку по голове.
— Я верю тебе, — Хару встала на носочки и потянулась к губам любимого.
Поймав поцелуй, Хаято углубил его. Семь минут прошли как одна, поэтому стук в дверь был таким же внезапным, как и свалившийся на голову праздник.
— Как быстро, — Хару попыталась привести сбившееся дыхание в норму.
— Пойдём, — Гокудера на ощупь добрался до двери и дёрнул за ручку.
— Ну что, подопытные? — встретил пару вопрос Энмы. — Как дела? Как атмосфера? Не душно? Не страшно?
— Не, не, — замахали Хару и Хаято руками. — Всё хорошо, всё отлично.
— Мы поговорили, всё нормально, — поспешил предупредить сгорающих от неведения друзей Гокудера.
— Ну да, — Кодзато лукаво улыбнулся. — Мы уже успели обсудить все ваши возможные темы для разговора.
— Не понимаю, о чём ты говоришь, — тихо сказала Миура, садясь на своё место.
— Следующий подопытный у нас Хару, так что зря ты села, вставай, — Энма терпеливо подождал, пока девушка встанет около него. — Держи своё слово в руке и доставай из шляпы следующее.
С замиранием сердца Хару сделала всё, как ей велел ведущий и дрожащими руками девушка расправила бумажку.
— Тыква, — словно назначив приговор на казнь, сказала брюнетка, поднимая взгляд.
— Ооо, ночь и тыква, — подтвердил Энма, показывая всем выбранное слово.
Спокойный взгляд алых глаз встретился с не менее спокойными глазами Савады. Тсунаёши взглянул на Хару и, встав, подошёл к двери ванной комнаты.
— Что ж, если вы готовы, то проходите, — кивнул Кодзато.
Киоко перевела взгляд карамельных глаз, отражающих лишь искреннюю радость и доброту, на сестру Энмы. Опыта в жизни той не хватало, чтобы также артистично скрывать свои чувства за маской ложных эмоций, как считала Сасагава, так что последняя могла прочесть всё, чем терзала себя душа маленькой девочки.