Шрифт:
Но кошку, конечно же, Джинни не удалось обмануть. Та отчаянно фыркала при виде рыжей гриффиндорки, опасаясь непонятно откуда взявшейся «любви», но всё-таки принимала из её рук еду, ведь Филч был постоянно занят, а кушать хотелось всегда, как и любой нормальной кошке.
А в среду Джинни сделала совсем отчаянный шаг. Она появилась в Большом зале к началу обеда с миссис Норрис на руках. Девушка протащила ко всеобщему удивлению кошку к своему месту за столом и усадила на колени. Сначала все отворачивались от неё, как от прокажённой, но когда Хлоя уселась рядом и спокойно погладила пыльное создание без намёка на омерзение, к миссис Норрис потихоньку и робко стали тянуться руки через стол с угощениями.
Гермиона, наблюдая эту картину, просто кипела от злости.
— Герм, ещё немножко, и ты превратишься в гриндилоу, — заметил Гарри.
Сцена за слизеринским столом его забавляла. Особенно он ухмылялся, увидев, как Малфой, стиснув зубы, пытался впихнуть в челюсть сытой кошки кусочек мяса. Но это ещё что, вот когда Хлоя протянула слизеринскому принцу облезлое животное, и тот неумеючи усадил её на колени так, что она впилась когтями в его дорогую мантию, тогда Гарри, не сдержавшись, прыснул.
Филч же наблюдал за сценой и запоминал ребят, которые были добры к его кошке. Он, безусловно, будет к ним мягче, если те что-то натворят.
— Здесь нет ничего смешного, Гарри! — завопила Гермиона, и Поттер решил, что она превратится не в гриндилоу, а в ведьму баньши.
— К ужину отлови кошку первой и притащи за гриффиндорский стол, — посоветовал Гарри, смеясь и прикрываясь от подзатыльника.
Гермиона зарычала.
— Нет, ну точно гриндилоу, — окончательно решил Гарри.
***
Гермиона решила, что ей во что бы то ни стало нужно срочно что-то предпринять, пока Филч окончательно не расположился к Джинни. И внезапно её посетила гениальная мысль — а почему бы не устроить субботник, помочь бедному уставшему завхозу с уборкой? Статус старосты школы помог ей собрать старост с других факультетов и буквально настоять (угрожая снятием баллов), чтобы те привели каждый хотя бы по три человека с факультета на общественную уборку.
Джинни, узнав про намечающееся мероприятие, лишь скептически усмехнулась.
В итоге одиннадцать человек во главе с Гермионой Грейнджер, вооружившись тряпками, швабрами и «миссис Чистикс», отправились полировать школьные стены и полы на виду у всех. Начало было неплохое — запряжённые старостой ученики изо всех сил делали вид, что работают и драят полы, явно не понимая бессмыслицы этого занятия (ведь у школы есть личная уборщица — завхоз Аргус Филч). Но такое мероприятие не могло пройти мимо вездесущего Пивза. Подглядев за ребятами, он решил устроить себе настоящий праздник и подбросил несколько навозных бомб в вёдра трудяг. Последствия весьма остроумного поступка привидения не заставили себя ждать: вёдра задымились и весьма эффектно взорвались, распространяя ароматы по всему холлу. И что тут началось! Среди присланных старостами учеников были в основном младшекурсники, для которых навозные бомбы послужили катализатором, чтобы продолжить «веселье». В воздух взмылись грязные тряпки, на галдеж учеников стали сбегаться преподаватели и, самое главное — Филч.
Когда завхоз прибежал на ненормальные крики, он застал следующую картину: младшекурсники носились по холлу, швыряясь друг в друга тряпками, обрызгивая грязной водой из вёдер, а самими вёдрами пытались попасть в обезумевшего Пивза, который летал над всем этим безобразием, строя детворе рожицы и сочиняя про них матерные стишки. Надо сказать, что размахивающая руками Гермиона, пытавшаяся прекратить эту внеплановую войнушку с участием Пивза и ребят, была всеми проигнорирована. Всеми, кроме Пивза, который не пожалел для старосты смачных словечек. Флитвик и Тонкс лишь посмеялись, наблюдая за происходящим, но глядя на рассерженную Минерву МакГонагалл, изо всех сил постарались сделать серьёзные лица. Замдиректора была настолько глубоко оскорблена происходящим, что доверила Филчу во всём разобраться самому и назначить отработки всем, кому он сочтёт нужным это сделать.
Филч, потирая руки в предвкушении, уже было приступил к этому приятному занятию, но получил коробкой «миссис Чистикс» по лбу от Пивза, который, гикнув, скрылся наконец в Большом Зале.
Филчу, проклинавшему несносное привидение, не составило труда найти главного затейника этого беспорядка — Гермиону Грейнджер. Посему девушка была отправлена на отработки к Снейпу. Видимо, у Филча это считалось высшей мерой наказания, исключая, конечно же, запрещённых методов, наподобие пыток.
Гермиона, вся грязная и мокрая, поснимав кучу баллов с юных волшебников, подумала, что этот тур она, пожалуй, проиграла. После обеда и быстрого душа она отправилась на назначенную Снейпом консультацию и отработку, о которой зельевара уже наверняка с радостью известил завхоз.
— У нас только двадцать минут, мисс Грейнджер, — предупредил Снейп её с порога, когда та появилась в дверном проёме и занесла руку, чтобы постучать. — Этого времени вполне хватит, чтобы обсудить выбранную вами тему. Ведь вы, я полагаю, выбрали тему?
Гермиона вздохнула и села напротив преподавательского стола с разницей в одну парту — ближе она не решилась.
— Слушаю, — спокойно сказал он и устремил холодный взгляд на Гермиону.
— Сэр, — начала гриффиндорка, — я долго думала над тем, какую же тему выбрать. Те примерные темы, которые предложила школа…