Вход/Регистрация
В лабиринтах преступлений или Как Шерлок получил нового напарника
вернуться

Василика

Шрифт:

*

Большая комната была прибрана и вычищена. Посередине стоял небольшой изысканный лакированный стол. На нем красовался воистину праздничный ужин и бутылка дорогого вина. Карнизы над окнами были украшены светящимися гирляндами. Лестрейд сидел на диване, сложив ногу на ногу, и о чем-то говорил с миссис Хадсон, которая намазывала на последние бутерброды икру. Лион, раскладывая столовые приборы, тихо перебрасывалась короткими фразами с Шерлоком, рассказывая о том, что выяснила в морге, и делясь своими подозрениями.

– Считаешь, он сводит все к прошлому разу? – шепотом спросил Холмс.

– А у тебя есть другие предположения? – так же шепотом ответила Лион. – Согласись, все слишком уж похоже.

– Опять будет бассейн?

– Надеюсь, что нет. Вообще, я надеюсь, что ничего не будет. Я хочу, чтобы ничего не было, но боюсь, что он не отстанет до тех пор, пока кто-то не пустит ему пулю в лоб. И если это будешь не ты, это буду я.

– В таком случае я постараюсь добраться до него быстрее.

– Мы постараемся. У двоих больше шансов.

– Согласен.

На часах щелкнуло одиннадцать.

Любовь бежит от тех, кто гонится за нею,

А тем, кто прочь бежит, кидается на шею.

Этот час был наполнен только улыбками и смехом, ни единой ноты грусти, печали, ни единой мрачной тени прошлого. Они все веселились, рассказывали что-то друг другу, параллельно с этим налегая на восхитительный ужин.

Беседа текла плавно и неспешно, болтали о том о сем. У Шерлока все никак не кончался запас его старых и очень увлекательных дел, повествование которых Лион с нескрываемым интересом слушала, да и Лестрейд не отставал от сыщика. Как-то незаметно разговор переключился на детские годы, и вот тут настала очередь Скай. Она упомянула о своей старой квартире на солнечной улице, где провела первые десять лет своей жизни, и где росло много-много кленов. О детской площадке, где она лазила с местными мальчишками днями напролет. О небольшом пруде, где почти круглый год кантовались утки, и куда иногда, при большом везении и удачном стечении обстоятельств, залетали лебеди. О телескопе на чердаке загородного дома ее дяди; о том, как она ночами смотрела на звездное небо, когда на Землю опускалась темнота.

Откровенность не являлась ее основной чертой, но со всей этой компанией, да и с Шерлоком, было проще, чем со всеми другими. Ей не нужно было объяснять, не имелось необходимости, он прекрасно понимал ее с полуслова, стоило только открыть рот. Прямо-таки мужская копия ее самой, только с некоторыми серьезными изменениями, делающими ее исключительной.

“Инь тянется к Янь, противоположности стремятся стать единым целым и создают равновесие. Весы постоянно колебались, не находилось того, что могло бы это остановить. Либо груз был слишком легок и прост, либо чересчур тяжел и запутан. Лишь когда столкнулись эквиваленты, чаши перестали качаться и замерли. Они нашли друг друга. Волк и Волчица соединились, и теперь им нужно выстоять последнюю бурю. После которой они будут, наконец-то, свободны и… счастливы”.

Было уже без пяти двенадцать. Собравшиеся наполнили бокалы, когда вдруг раздался звонок в дверь.

– Кого это принесло? – удивился Лестрейд. – В такое время все дома сидят и минуты считают. Если я ничего не перепутал…

– Да, вы правы. А кто-то, видно, уже перебрал с выпивкой, – Лион вышла в прихожую и открыла дверь.

Накануне, тогда же, когда убили консьержа, на ее лестничной площадке какие-то хулиганы выбили окна в обоих концах коридора, и поэтому по нему сейчас гулял холодный ветер.

На пороге стоял молодой и чем-то похожий на воробья человек с растрепанными светлыми волосами и карими глазами. Одет он был в коричневый костюм, поверх которого устроился удобное пальто того же оттенка.

– Чем могу помочь? – вежливо поинтересовалась девушка, зябко передергиваясь от морозного ветерка.

– Детектив Лион Скай? – произнес с легким акцентом незнакомец.

– Ну, вроде пока да.

– Мое имя Саймон Дейкер.

– Мне это ничего не говорит.

– Да… я уже понял, – замялся на секунду блондин. – Вы знаете Александра Соломоновича Зубровского?

Лион нахмурилась и поджала губы. Да кто такой этот парень, черт побери? И зачем он заявился сюда расспрашивать об ее отце?

– Допустим, знаю, а что? – холодно спросила она.

– А Виолет Дюпорт?

– Да.

– А Стива Макмиллана? Или Джаспера Свона? Кэйди Манкрим? Салли Спенсор? – начал перечислять имена Дейкер.

– Никогда не слышала. А кто это? И к чему вы клоните? – все еще не понимала Лион.

Саймон глубоко вздохнул, словно собираясь с духом.

– Зубровский немало попутешествовал, был в разных местах, и почти везде у него были… эм… ну… связи с женщинами.

– А мне какое дело до похождений Зубра?

– Зубра?.. – поднял брови Саймон. – А, его кличка… Моя мать, Сильвира Дейкер, тоже встретила однажды Александра. Тридцать три года назад, – тут до Скай начало потихонечку доходить. Она резко выпрямилась, и внезапно появившаяся догадка почему-то напугала ее. – Я сын Александра Зубровского и… ваш брат.

========== Глава 7. Простуда второй раз в жизни. Новая истина. ==========

Лион лежала на кровати, раскинув руки, и уставилась в потолок. В таком положении она была уже добрых три часа, начиная с того момента, когда праздничный ужин закончился и все гости отправились спать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: