Шрифт:
– Да Дженкинс утопал с деньгами! А ты с магазином управится толком не можешь!
– Послу...
– Я уже и бумаги приготовил.
– Нет!
Эй, Ли! Тебя тут Джек зовёт.
Джек хотел было крикнуть кассиру, что не стоит сюда идти, но поздно. Он уже заглянул в кабинет. Ли ничего не успел сказать, как Грин тут же схватил его за шиворот и, ударив в живот, отбросил к стене. Бандит достал пистолет. На прицеле был испуганный Ли.
– Подписывай, или его мозги будут стекать по этой стене.
– Грин вытащил помятую бумажку и положил её перед Джеком.
– И побыстрее. Я долго ждать не буду.
– Господи, Грин!
– Джек ошарашенный и растерянный, смотрел то на Ли, то на бандита.
– Смотри:если ты подписываешь бумаги, то до самой смерти будешь жить на халяву;не подписываешь, Ли играет в ящик, а его семья избавляется от туевой хучи долгов. В любом случае, чья-то жизнь станет лучше. Выбор за тобой.
Кассир прижался к стене. Слёзы текли по его щекам ручьями. Джек колебался. Это точно ничем хорошим не кончится. Но выбор был сделан. Грин выстрелил. Пуля просвистела рядом с кассиром, распоров ему ухо. Под Ли появилась лужа.
– Вот спасибо!
– сказал бандит, забирая подписанный документ.
– Насмешили!
– теперь он смеялся по-настоящему.
– Кстати. С халявой я наебал.
С этими словами в лицо Джека прилетел кулак Грина. Бандит зажал ему руки и пошёл к выходу. Старик жёстким пинком вылетел из магазина.
– Ли.
– сказал Джек, поднимаясь с земли.
– Пойдём отсюда.
– Э нет.
– ехидно произнёс бандит.
– Паренёк со мной останется. Он мне должен.
– Мистер Лайн!
– кассир вытянул руку, но Грин тут же утащил его с собой.
– Через три дня он приходит ко мне убитый горем. Ублюдок забрал его жену и дочь. И тогда я решил стать защитой города.
– Джек закончил рассказывать.
– Понятно.
– произнёс Билл. Он облокотился на стену и курил сигарету.
– Как он сейчас?
– Дома. Пьёт.
– Мы избавим город от этих ***сосов.
– сказал Фрэнк, сидя напротив Джека.
Наутро Фрэнк и Билл сидели в баре с самого его открытия и ждали их. И они пришли. Братья проводили банду холодным неприветливым взглядом. Те ответили не менее холодно. Банда уселась за соседний столик. Миллеры встали и вышли из бара. Довольно большой джип банды Грина стоял у входа. Билл несколько раз выстрелил в устройство сигнализации, а затем братья принялись избивать авто. Вскоре его корпус можно было смело снимать и сдавать на металлолом. Но бандиты ничего не услышали. В баре довольно громко играла музыка. И сами они не тихо шумели. Билл обстрелял капот машины, а Фрэнк неплохо помял его. Двигатель задымился. Братья отошли, и Билл разрядил всю оставшуюся обойму в передний бок автомобиля. Он взорвался. Теперь бандиты услышали.
– Фрэд, иди проверь, что там за шум.
– лениво произнёс Грин.
Мужчина встал из-за стола и вышел из бара.
– О чёрт!
– воскликнул он, видя горящую груду обломков.
И тут же ему в голову прилетела стрела. Тело упало на пол, брызнув кровью. К концу стрелы была прикреплена бумажка с надписью "За Дженкинса!". Грин подошёл к мертвецу и вынул стрелу. Прочитав записку, он произнёс:
– Суки!
Ко входу подъехала машина братьев. Стекло опустилось, высунулась рука Фрэнка с поднятым средним пальцем. Из салона до Грина донесся голос Билла:
– Вы следующие, ****ые ублюдки!
Из под колёс пикапа вырвалась пыль, и Миллеры умчались прочь.-Ну как, они обосрались?
– спросил Джек, когда братья были уже в офисе.
– Наврядли.
– ответил Билл.
– Мы их только разозлили.
– Надо отсудить у них магазин.
– сказал Фрэнк.
– Отбить легче. Но все равно, все должно быть в определенных пределах закона.
– и действительно, для того чтобы что-то отсудить, нужна определенная сумма денег. А местный судья любит деньги. Много денег.
– Джек, у тебя есть другие идеи?
– Фрэнк, отбить и вправду легче.
Полицейский выложил на стол пистолет. Братья посмотрели друг на друга и в знак согласия кивнули.
– Здравствуйте, мистер Хайгхард.
– сказал Фрэнк, когда троица вошла в здание суда.
– Мы хотим купить "Хреновый выбор".
Люди сразу попрятались по углам. Джек время от времени оглядывался. Некоторые из них могли осмелиться попытаться вызвать полицию.
– Грин ни за какие коврижки его не отдаст.
– ехидно сказал судья.
– Он нет.
– улыбнулся Билл. Они наставили на него дробовики.
– О Господи! Как я испугался!
– Хайгхарда это насмешило.
– Да мне насрать вообще на мою смерть. На моё место встанет другой такой же судья.
– Мы знали, что ты так скажешь.
– произнёс Джек.
Фрэнк ударил Хайгхарда в лицо. Билл стащил судью со стула и легко наступил ему на горло. Джек ткнул ему дулом дробовика между ног.
– Или ты подписываешь бумаги, или не сможешь трахаться всю оставшуюся жизнь!
– крикнул полицейский.