Вход/Регистрация
Рассказы о праведниках
вернуться

Мутаххари Муртаза

Шрифт:

Ноша из финиковых пальм

Али б. Аби Талиб (А) вышел из дома и, как обычно, отправился в сторону пустыни и садов, с работой в которых он был хорошо знаком. С собой у него был груз. Прохожий спросил его:

– О Али! Что ты несешь с собой?

– Финиковые пальмы, если на то будет воля Аллаха.

– Финиковые пальмы?!

Изумление этого человека прошло, когда спустя некоторое время он увидел, что все финиковые косточки, которые в тот день Али нес с собой для того, чтобы посадить их, и желал, чтобы каждая из них в будущем стала большой финиковой пальмой, превратились в финиковую рощу, то есть все они дали всходы и выросли в деревья [102] .

102

Васаиль аш-ши’а. Т. 2, с. 531; Бихар аль-анвар. Т. 9, с. 599.

Добытое потом

Имам Казим (А) трудился и обрабатывал землю на своем собственном участке. Из-за долгой работы все тело Имама покрылось потом. В это время к нему пришел Али б. Аби Хамза аль-Батаини и сказал:

– Да буду я жертвой на твоем пути! Почему ты не поручишь эту работу другим людям?

– Зачем мне поручать ее другим? Люди намного лучше меня самого всегда занимались этим трудом. Кто, например? Посланник Аллаха и Повелитель правоверных, все мои отцы и деды. Работа и труд на земле являются частью сунны всех пророков, их наследников и достойных рабов Аллаха [103] .

103

Бихар аль-анвар. Т. 11, с. 266; Васаиль аш-ши’а. Т. 2, с. 531.

Прерванная дружба

Никто не мог и предположить, что однажды эта дружба закончится и два товарища, всегда находившиеся рядом друг с другом, расстанутся. Прежде чем вспомнить имя каждого из них, люди всегда вспоминали имя его товарища. Каждый раз, когда они хотели сказать что-либо о ком-нибудь из них, они не называли его по имени, а говорили: друг такого-то…

Да, он был известен как друг Имама Садика, однако в тот день, когда они, как обычно, были вместе и направлялись вдвоем на рынок обувщиков, мог ли хоть кто-нибудь подумать, что узы их дружбы прервутся прежде, чем они покинут рынок?

В тот день все начиналось как всегда, и он был вместе с Имамом. Вдвоем они пришли на рынок обувщиков. Рядом с ним был его чернокожий слуга, шедший позади него. Посреди рынка он неожиданно оглянулся и не увидел своего слуги. Через пару шагов он снова обернулся, однако слуги по-прежнему не было. В третий раз посмотрев назад, он вновь не обнаружил около себя слуги, который глазел по сторонам и сильно отстал от своего хозяина. Лишь на четвертый раз обнаружив рядом с собой слугу, он с гневом воскликнул:

– Сын проститутки, где тебя носит?!

Как только эти слова сорвались у него с языка, Имам Садик (А) поднял от удивления руку, приложил ее ко лбу и сказал:

– Пречист Аллах! Ты оскорбляешь его мать? Ты приписываешь его матери недозволенную связь с мужчиной?! Я думал, что ты богобоязненный и воздержанный человек. Теперь понятно, что в тебе нет ни набожности, ни благочестия.

– О сын Посланника Аллаха! Этот раб – незаконнорожденный, как и его мать. Ты сам знаешь, что они не мусульмане. Мать этого раба также не является мусульманкой, как же я могу приписать ей что-то неподобающее?

– Пусть его мать была неверующей. У всех народов есть свои традиции и законы, касающиеся брака. Если они поступают в соответствии с этими традициями и законами, их поступки не являются прелюбодеянием, а их дети не считаются незаконнорожденными.

После этих слов Имам сказал ему:

– Теперь держись от меня подальше.

После этого никто больше не видел, чтобы

Имам Садик шел вместе с ним куда-то, и так было до тех пор, пока смерть окончательно не разлучила их [104] .

104

Аль-Кафи. Т. 2, с. 324; Васаиль аш-ши’а. Т. 2, с. 477.

Бранное слово

Слуга известного персидского ученого и писателя Абдаллаха б. аль-Мукаффа’ [105] держал под уздцы коня своего хозяина, который находился в доме наместника Басры Суфйа-на б. Муавийи, и ждал, когда его господин выйдет на улицу и сядет на коня, чтобы поехать домой.

Он ждал уже долго, а хозяин все не выходил. Другие люди, пришедшие к наместнику позже него, уже вышли и уехали, а Ибн аль-Мукаффа’ все не было. Слуга начал потихоньку расспрашивать о нем, однако к кому бы он ни обращался, никто не мог ответить ему ничего вразумительного или же рассматривал с ног до головы раба, затем его лошадь, после чего без единого слова пожимал плечами и уходил.

105

Абу Мухаммад Абдаллах б. аль-Му-к а ф ф а’ (721/724-757/760) – знаменитый арабский писатель персидского происхождения. Перевел на арабский язык «Категории» Аристотеля, «Худай-наме» (источник для «Шах-наме» Фирдоуси) и «Калилу и Дим-ну» (прим. пер.).

Прошло уже много времени, и слуга, обеспокоенный и пришедший в отчаяние, отправился к Исе и Сулейману – сыновьям Али б. Абдаллаха б. Аббаса, приходившимся дядьями тогдашнему халифу Мансуру ад- Даваники [106] , секретарем которых был Ибн аль-Мукаффа’, и рассказал им о случившемся.

106

Абу Джа’фар Абдаллах б. Мухаммад аль-Мансур (ум. 775) – аббасидский халиф (754–775). Известен по своему почетному титулу – аль-Мансур (ар. победитель, триумфатор), но также из-за своей скупости и щепетильности в финансовых вопросах был известен по кунье ад- Даваники (от ар. даваник – скупердяй) (прим. пер.).

Конец ознакомительного фрагмента.

  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: