Шрифт:
– Рич, погодите!
– Жду, – ответил я покорно.
Она быстро пробежала между деревьями на мою дорожку. Молодая и задорная, с весело блещущими глазами, все еще во власти флирта, оглядела меня оценивающим взглядом, заулыбалась еще шире зовущим ртом.
– А ты хорош, десятник Рич…
Я слегка поклонился с широчайшей улыбкой на довольнейшей морде мужественного героя.
– Ага, это я!.. Хорош и вообще… Если получше меня узнаете, я не только хорош, но даже весьма и даже зело во всех отношениях прехорош…
Она довольно заулыбалась.
– Я именно так и думаю! Во всех отношениях, ха-ха!.. Но это я, леди Юдженильда, так думаю.
Я снова поклонился.
– Счастлив стать знакомцем, леди Юдженильда.
Она сказала весело и задорно:
– А вот принцесса полагает, что ты грубый и неотесанный.
– И вы ее не разубедили? – сказал я, стараясь выглядеть смертельно огорченным.
Она сказала томно:
– Я думаю, пообщавшись с тобой еще… я смогу, да, смогу… А сейчас она очень настойчиво потребовала, чтобы я, как только увижу тебя, немедленно послала тебя к ней.
Я поморщился.
– Вообще-то я не у нее на службе…
Юдженильда сказала довольно:
– Вот именно! Потому вы, кочевники, мне и нравитесь. Никому не кланяетесь. Но все-таки сходи к ней. Считай, что подчиняешься не чужой принцессе, а просто женщине.
Я сделал еще более кислую физиономию.
– Ладно…
Она хихикнула:
– Иди-иди. Она пока еще не кусается… вроде бы. А если и укусит, я тебя утешу. Потом. При случае.
– Ловлю на слове, – пригрозил я.
Она хихикнула, я отвесил короткий поклон и пошел твердой уверенной походкой в сторону дворца.
По обеим сторонам распахнутой настежь двери часовые в роскошных одеждах, широкий навес позволяет находиться в тени. В руках красивые копья с позолоченными древками, на поясах церемониальные мечи, широкие и неудобные.
– Привет, ребята, – сказал я покровительственно.
Мне не ответили, да я и не ждал, в холле прохлада, но светло и празднично, как и в самом городе, это в наших северных королевствах в замках всегда полумрак, окна узкие, да и небо почти всегда хмурое, свечи приходится жечь даже днем.
Придворные сразу поворачивали головы, но никто в упор не рассматривает: варвары такие взгляды воспринимают, как вызов, а с кочевниками лучше не связываться.
Принцесса, гордая и надменная, отыскалась во внутренних покоях, где кормит с руки птичек в просторной клетке. Я издали залюбовался ее дикой красотой, что больше пугает, чем умиляет, в каждом движении сквозит сила и решительность, лицо волевое, умное, нижняя челюсть слегка упрямо выдвинута вперед, других женщин это испортило бы, но здесь только подчеркивается необузданная красота.
Я остановился в трех шагах и отвесил короткий исполненный достоинства поклон.
– Ваше Высочество…
Она кивнула достаточно приветливо, хотя и высокомерно, продолжая со всем вниманием смотреть, как птички клюют из ее розовой ладони мелкие зернышки.
– Десятник Рич…
– Вы изволили поинтересоваться мной, Ваше Высочество, – напомнил я. – Весьма любопытственно, что за рыба издохла в лесу.
– Рыба?
– Идиома, – объяснил я. – Да не идиома сдохла… но это не важно. У вас ко мне вопросы или же вы просто восхотели мною полюбоваться во всем моем великолепии?
Она наморщила нос, в глазах промелькнуло неудовольствие и предостережение, шутить можно только с разрешения ее светлости, а весьма вольный тон ее раздражает.
– Не то, – произнесла она рассеянно и в неподражаемом королевском величии, – чтобы совсем уж вопросы…
Я отступил на шаг и сказал тверже:
– Ваше Высочество, я вижу, вы весьма и зело заняты. Не буду вам докучать своим присутствием.
Я был уже возле двери, как меня догнал ее негодующий возглас:
– Десятник Рич!
Не поворачиваясь, хотя это вообще-то хамство, но я сам везде видел, как в таких случаях почему-то не поворачиваются, уж и не знаю, ерунда какая-то, спросил надлежащим голосом:
– Да, Ваше Высочество?
– Да повернитесь же, – потребовала она раздраженно. – Не с вашей же спиной разговаривать!
Но разговаривают же, мелькнула мысль, хотя и выглядит глупо. Какой-то совсем другой мир, условный, но я-то в реальном, и я медленно повернулся. Принцесса, забыв про птичек, смотрит на меня с гневом и в то же время как-то беспомощно.