Шрифт:
– Кто это? – поинтересовалась я. Имена студентов вспомнить никак не получалось.
– Лучше держись от них подальше, – процедил Сай.
Он отвернулся и сделал вид, что эта троица и вовсе не появлялась в помещении, вот только они явно думали иначе. Блондинка, которая держалась за руку парня, действительно ни на кого не обращала внимания, а вот он с такой ненавистью посмотрел в сторону нашего столика, что я вздрогнула. Шатенка не уступала ему. Осознав, что объект их ненависти – Селеста, я удивилась, но задавать вопросов не стала. Сегодня только первый учебный день, и у меня еще будет время разобраться в статусности, группировках и подковерных играх всех тех, с кем я отныне буду учиться.
Оставшийся день пролетел незаметно. Стиль преподавания оказался иным, чем я привыкла. Гораздо более жесткий, строго по теме, с внушительной самостоятельной нагрузкой. Наверное, единственный, кто воспринимал студентов как личности, а не подопытных, был профессор Эрстен. Он давал не меньший объем, чем остальные, но делал это настолько увлекательно, что хотелось узнать еще больше, заслужить его одобрительную улыбку, а еще – оказаться на месте тех, кого он вызывал себе ассистировать. Как я поняла, этой привилегией мог похвастаться не каждый.
Ко мне он пока еще приглядывался, не трогая. Я прекрасно понимала его осторожность. Всех остальных студентов он обучал уже не первый год, я же была темной лошадкой, несмотря на демонстрацию умений во время соревнования и щедрую оценку. К тому же мне и самой пока не хотелось оказаться в центре внимания, и преподаватель, видимо, осознавал это.
Памятуя о том, какое обычно царит столпотворение в библиотеке в первый учебный день, туда я отправилась ближе к закрытию. Как и думала, мало кто последовал моему примеру, всего несколько студентов, которые к тому же уходили, так что с библиотекарем мы остались один на один.
Седой старик, настолько морщинистый, что его возраст сложно было определить, передвигался по помещению довольно бодро, что никак не вязалось с его внешним видом.
– Здравствуйте, господин Оши.
Да, я заранее узнала имя, но не была уверена, что это мне поможет.
Протянув ему список книг, я старательно улыбнулась. Вопреки ожиданиям, библиотекарь прищурился и окинул меня подозрительным взглядом.
– Я тебя раньше не видел, – заявил он. – Откуда такая взялась на четвертом курсе?
– Перевелась из Стихийного, – послушно доложила, размышляя, что с этим библиотекарем явно не получится пить чай по вечерам, обсуждая книги, а значит, одной тихой гаванью меньше.
– Рисковая, – хмыкнул господин Оши и снова прищурился. – Значит, так, замечу, что испортишь хоть одну книгу…
– Что вы! Я крайне осторожно обращаюсь…
– Вот и проверим, – усмехнулся библиотекарь, перебив меня и еще раз пробежавшись взглядом по списку. – Не многовато ли дополнительной литературы? Обычно берут постепенно, а ты решила все сразу?
– А я запасливая, – буркнула, не зная, куда деваться от внимательного взгляда.
– И говорливая, как я посмотрю, – хмыкнул старик. – Ладно, побудь здесь, схожу за книгами.
Библиотекарь исчез за стеллажами, а я пристроилась на ближайшем стуле. В помещении было тихо, пахло бумагой, кожаными тиснеными переплетами и магией, которой были пропитаны страницы книг. За окном уже стемнело, но множество зеленых огоньков прекрасно освещали комнату и одновременно придавали ей таинственный вид. Тишина, одиночество и прямой доступ к знаниям. Что может быть лучше? Мечтательно зажмурившись, прикрыла глаза и устроилась поудобнее…
– Твои книги, – объявил господин Оши и язвительно добавил: – А спать иди к себе, тут тебе не общежитие.
– Простите…
Сонная, растерянная, я вскочила на ноги и метнулась к стопке книг, но прежде чем успела дотронуться, получила шлепок по рукам.
– Сначала распишись, – буркнул библиотекарь.
Заверив формуляр студенческим кольцом, покосилась на стопку, осознала количество и активировала «воздушную подушку». Осторожно отправила на нее книги и задала вектор.
– Спасибо. – И еще раз улыбнувшись, направилась на выход.
Поддерживая заклинание, подошла к двери, чтобы в следующий момент оказаться на полу от сильного удара этой самой дверью. От неожиданности случившегося плетение развеялось. Выругавшись от досады, что на последнем курсе повела себя как первокурсница и не смогла удержать заклинание, растерянно наблюдала, как книги полетели на меня. На собственной голове испытав вес некоторых из них, выругалась сквозь зубы и мотнула головой, пытаясь понять степень повреждений. Судя по всему, ничего страшного, кроме очередного подтверждения собственной неловкости, ну и быстро надувавшейся шишки. Судорожно попыталась собрать книги, но от вопля старика вздрогнула и втянула голову в плечи.