Шрифт:
– Пожалуйста, помогите нам, Уайман.
Форд положил камень на место.
– Хорошо, я согласен. Но имейте в виду: у меня свои методы работы.
Локвуд поднялся с кресла, достал из письменного стола портфель, положил в него стопку досье и закрыл портфель на кодовый замок.
– Внутри найдете спутниковый телефон, ноутбук, карты местности, бумажник, деньги и изложенную на бумаге официальную версию вашего задания. Вас уже ждет самолет. К нему вас проводит мой охранник. Одежду и прочие необходимые вещи вам привезут отдельно. – Он постучал по замку портфеля. – Код – первые десять цифр числа пи. – Его губы растянулись в довольной улыбке.
– А что, если мы отменим пункт «не принимать самостоятельных решений»? – спросил Форд.
Локвуд протянул ему портфель.
– Запомните, – произнес он, – мы с вами никогда не встречались.
Глава 3
Букер Кроули откинулся на спинку мягкого директорского кресла и принялся изучать лица людей, рассаживавшихся перед ним вокруг конференц-стола из экзотического дерева бубинги. За долгие годы успешной лоббистской деятельности Кроули четко уяснил себе, что о книге можно судить по обложке, по крайней мере в большинстве случаев. Он взглянул на человека с нелепым именем Делберт Яззи, который сел напротив: водянистые глаза, понурый вид, дешевенький костюм из магазина, пряжка брючного ремня вычурно отделана серебром и бирюзой, ковбойские сапоги выглядят так, будто на них несколько раз меняли подошву. Казалось, этот неотесанный простак, вчерашний пастух, сам не понимал, как очутился на посту вождя, во главе так называемой страны навахо. В прошлом Яззи работал школьным уборщиком. Следовало разъяснить ему, что на встречи к занятым жителям Вашингтона положено являться по предварительной договоренности, а не возникать как снег на голову, особенно воскресным утром.
Люди, рассевшиеся по левую и правую руку Яззи, входили в так называемый совет племени. Один, в традиционной бархатной рубахе с серебряными пуговицами, выглядел как настоящий индеец. Его длинные волосы были стянуты в пучок, голову украшала расшитая бусинами повязка, на шее висело ожерелье из бирюзы. Два других приехали в костюмах «Джей Си Пенни». На пятом, подозрительно белокожем, красовался костюмчик от Армани. С этим следовало держать ухо востро.
– Что ж! – воскликнул Кроули. – Рад познакомиться с новым лидером «страны навахо». Я понятия не имел, что вы в Вашингтоне. Примите мои поздравления с победой на выборах! Поздравляю и вас, члены совета племени. Добро пожаловать!
– Большое спасибо, мистер Кроули, – ответил Яззи негромким бесстрастным голосом. – Нам тоже приятно с вами познакомиться.
– Прошу вас, зовите меня просто Букер!
Яззи немного склонил голову набок и не предложил обращаться к нему по имени. «Неудивительно, – подумал Кроули. – С таким-то имечком! Делберт!»
– Может, желаете чего-нибудь выпить? Кофе? Чай? «Сан-Пеллегрино»?
Все попросили кофе. Кроули нажал на кнопку, отдал распоряжение, и через несколько минут в кабинет вошел служащий с тележкой, уставленной чашками, серебряным кофейником, сливочником и сахарницей. Кроули, внутренне содрогаясь, проследил, как Яззи отправляет в черноту своего кофе пять ложек сахара с горкой.
– Очень рад, что имею возможность лично общаться с народом навахо, – продолжил Кроули приветственную речь. – «Изабелла» почти готова и работает, не сегодня завтра мы вместе отпразднуем общую победу. Премного рад, что между нами и людьми «страны навахо» установились добрые приятельские отношения. Надеюсь, наше успешное сотрудничество будет длиться долгие-долгие годы.
Он вновь откинулся на спинку кресла и улыбнулся, ожидая ответа.
– «Страна навахо» признательна вам, мистер Кроули.
Члены делегации переглянулись и обменялись одобрительными шепотками.
– Мы благодарны вам за все, – продолжал Яззи. – Люди навахо довольны, что могут сделать такой важный вклад в развитие американской науки.
Говорил он медленно, старательно произнося каждое слово, будто вспоминал заученное. Кроули охватило дурное предчувствие. Неужели они явились, потому что их не устраивает цена? Что ж, пусть поторгуются. Они еще не знают, с кем имеют дело. Кучка безмозглых обезьян!
– Мы очень рады, что вы расположили «Изабеллу» на нашей земле и оговорили взаимовыгодные условия с нашими властями, – продолжал Яззи, глядя печальными глазами на Кроули и вместе с тем будто мимо него. – Вы аккуратно выполняете свои обещания. Прежде наши отношения с Вашингтоном складывались не столь удачно.
«Что же им нужно?» – гадал Кроули.
– Спасибо, мистер Яззи, вы очень добры. Рад слышать, что вас все устраивает. Разумеется, мы выполняем обещания. «Изабелла», признаюсь честно, потребовала огромных затрат. Простите, я немного похвалюсь: это самый серьезный проект из всех, в которых я когда-либо принимал личное участие. Наконец-то мы вознаграждены за свои великие труды! – Он просиял улыбкой.
– Наверняка расходы в два счета покроются доходами, которые вам принесет «Изабелла».
– Увы, в нее пришлось вложить гораздо больше средств, чем мы рассчитывали. Мой бухгалтер, который занимается расчетами, вот уже несколько недель ходит как в воду опущенный. Зато благодаря «Изабелле» американская наука сделала гигантский шаг вперед, а перед народом навахо открывается масса новых возможностей, в том числе и по трудоустройству.
– Именно об этом мы и хотели с вами побеседовать.
Кроули сделал глоток кофе.
– Да, пожалуйста. Я весь внимание.
– Испытания проведены, «Изабелла» работает. В ваших услугах мы больше не нуждаемся. Когда в октябре истечет срок договора с «Кроули и Стратем», мы не намерены его продлевать.