Шрифт:
И Мерлью, как всегда, оказалась права. Они нашли подводную ферму, вход в которую отыскал именно он, и он же смог объяснить, что это такое. Он опознал в груде металла утонувшей корабль, который можно так же использовать под жилье. Он нашел цистерну с ядом. И это тоже немаловажно. Ведь рано или поздно ее стенки прохудились бы все равно, и тогда новая империя Магини погибла бы сразу и навсегда. Для принцессы было важно уничтожить отраву сейчас, когда от нее мало кто пострадает, когда она готова к последствиям. И именно поэтому она так самоотверженно сражалась здесь со смертью. Она защищала собственное великое будущее.
— Ай да Мерлью, ай да умница, — пробормотал Найл.
Подумать только — и он еще уговаривал ее помочь в поисках Семени! Предлагал в обмен всякие блага! Ай да Мерлью… Впрочем, как-то использовать свою догадку прямо сейчас он не мог. Но путь предстоял еще очень долгий. Кто знает, с чем столкнутся они впереди? Ну надо же! Получается, он сам, своими собственными руками отдавал ей во владение новые огромные земли — и еще уговаривал взять, обещая дополнительные награды! Ну, принцесса… Истинная властительница!
— Нефтис, а ты как себя чувствуешь? Ходить можешь?
— Кажется, да, мой господин. Я стояла дальше всех, когда начались вспышки.
Вот как. Оказывается, даже вспышки были. Интересно, что оставили добрые предки в этой цистерне? Боевое отравляющее вещество? Энергетическое топливо для реакторов? Отстой после производства этого топлива?
Найл перестал впустую перемалывать бесполезные мысли, отрешился от них, окинув ментальным взглядом мир вокруг — и ему показалось, что он умер. На ментальном уровне вокруг не имелось ничего. Проклятая слизь смогла уничтожить даже самые мелкие признаки жизни, что только имелись у мертвой или органической природы.
— Назия, ты меня слышишь?
— Да, мой господин, — ответила морячка огромной волной облегчения. — Смертоносцы звали вас весь день, но не ощутили никакого отклика.
— Я немного приболел. Мне нужен отдых. Вы понимаете, где я нахожусь?
— Из воды несколько раз вырывались огромные пузыри…
— Да, я нахожусь именно там. Приготовьте побольше припасов. На двадцать человек. Думаю, после сегодняшней напасти от еды не откажется никто. Но пока не сбрасывайте, мне нужно несколько часов отдохнуть. Подберу потом…
ГЛАВА 6
РЕКА
За три дня, что Магиня провела на берегу, путники смогли немного восстановить силы. Болезненные ощущения на коже пропали, суставы обрели подвижность. Свою роль сыграло и хорошее питание — изрядный запас пресной воды и копченая рыба, сброшенная им с эскадры. А потому, когда принцесса снова позвала их в море, люди пошли широким, уверенным шагом, словно совсем недавно и не встречались лицом к лицу с собственной смертью.
Дно изменилось до неузнаваемости. Ил вокруг исчез, и под ноги ложилась твердая, ровная земля, словно залитая расплавленным стеклом. В воде не показывалось никаких огоньков, выдающих передвигающихся в морской толще рыб. На ментальном плане дна не имелось вообще — словно два десятка путников парили в пустоте, а не шли по земной тверди. Так продолжалось несколько часов — пока Найл, наконец, не разглядел впереди долгожданную серую полоску ила, над которой парили бледные силуэты рыб.
Последующие три дня прошли совершенно спокойно. Путники неспешно шли вперед, временами вскидывая гарпуны в сторону оказавшихся вблизи крупных рыб.
Метать эти короткие копья никто не пытался — в плотной воде просто невозможно сделать замаха для хорошего броска. Но вот попасть в цель коротким тычком труда не представляло. Лишь бы дичь догадалась подплыть на нужное расстояние.
К концу второго дня они набрели на лежащие бок о бок деревянный и железный корабли — но оба успели прогнить настолько, что довериться им хотя бы на ночь Найл не решился, и поутру люди двинулись дальше.
Богиня оказалась благосклонна к своему преданному Посланнику, и через несколько часов он углядел черное пятно характерной вытянутой формы. Отряд повернул туда.
Больше всего правителя смущало, что внутри четкого мрачного силуэта грел темно-красный огонек слаборазвитого разума. Он даже засомневался — а не могли ли предки создать умный корабль? С них станется…
На ощупь тело корабля показалось на удивление гладким, без всяких следов коррозии. Посланник Богини несколько раз погладил его, удивляясь теплоте и совершенной, идеально гладкой полировке: ударопрочная пластмасса! Потом обошел вокруг.
Раз сделана из пластика — значит, почти наверняка не какой-нибудь дешевый трудяга, а дорогая яхта. Очень может статься, принцесса даже найдет себе на борту каких-нибудь дорогих украшений, зеркал или столь любимого ею хрусталя. Впрочем, хрусталь хрупок — во время катастрофы скорее всего разбился.
В длину суденышко оказалось в пять десятков шагов и с почти пятиметровой пробоиной в носовой части. Треть корпуса! Они, наверное, пошли на дно так быстро, что и понять ничего не успели. Найл постучал корабль ладонью по носу — а вдруг откликнется? Потом закинул щит на спину, обнажил меч и скользнул в отверстие.