Шрифт:
Пятна, оставленные Злым на Даре Дага, пульсировали в лад с этой сетью, лишившей свободы мастеров, и Даг внезапно ощутил ужас: ему стало казаться, что именно все еще живые остатки Злого, поселившиеся внутри его Дара, и были тем, что удерживало в целости всю структуру. Не должен ли он умереть, чтобы разорвать эти цепи? Ох, нет... Сходство между нитями, опутывающими пленников, и скверной, поселившейся в Даге, конечно, имелось, но пятна на Даре Дага были бесформенными, как если бы они были результатом его укрепления, только разрушительного, а не полезного и целительного.
Даг мучительно старался понять, что же он видит. При нормальных обстоятельствах мастер подталкивает и укрепляет Дар предмета, стремясь сделать вещь более самой собой, как в случае старой куртки Дага, защищающей от стрел: обычная прочность кожи делалась защитой от наносимых оружием ран. Целитель дарит свой Дар свободно, не придавая ему форму, чтобы он мог без сопротивления влиться в Дар больного. Подтолкнуть Дар, как Даг это сейчас делал с Артином, означало лишь заставить танцевать его в том же ритме. Порабощение Злым крестьян, неожиданно осознал Даг, было таким же танцем Дара, только невероятно мощным, чтобы подчинять себе столь беспощадно и на большом расстоянии. Однако воздействие должно было оставаться непрерывным, как понял Даг, на мгновение заглянув в сознание Злого во время схватки; поэтому-то власть Злого прекращалась с его смертью; к тому же она действовала на ограниченном расстоянии, из-за чего Злому и приходилось сопровождать свою армию.
Эта же западня для Дара, хоть и распространялась всего на сотню шагов, пережила своего создателя. Она была компактной, могучей, устрашающей... и знакомой.
«Знакомой? Где же я видел что-то подобное раньше?»
Какое воздействие на Дар и переживало своего создателя, и сохраняло его природу, не растворяясь в том, на кого было направлено, даже после своего осуществления?
«Так действует разделяющий нож».
В гораздо меньших масштабах, конечно, но едва ли менее всеохватывающе. Дару освященного ножа его создатель придает сложную форму сосуда для будущей смерти дарителя, и этот растворяющийся Дар, однажды полученный ножом, сохраняется в нем. Согласно воле дарителя, он делается смертельным для Злого.
Должно быть, Дор отдает часть себя каждому ножу, который делает, подумал Даг. Их соплеменникам это известно, поэтому они и окружают мастеров, изготовляющих разделяющие ножи, такой заботой. Сколько же сил требует такое мастерство? Ведь отдавать приходится снова и снова. Неудивительно, что Дор так мало может отвлекаться на любые другие цели.
Даг обратил внутреннее зрение на сотканную Злым сеть. Огромная, пугающая конструкция была сложной, подавляла своим могуществом – ничего подобного сам Даг никогда не мог бы создать... но была ли она при этом выше его понимания?
Интуитивное прозрение далось легко, как полет во сне.
«Я вижу, как ее можно сломать!»
Даг усмехнулся и открыл глаза.
Вернее, попытался усмехнуться, попытался открыть глаза...
Он лишился глаз, лица, тела; его разум стал единым целым с Даром и плавал в пустоте, отрезанный от внешнего мира. Серые щупальца тянулись к нему, как голодные рты, как черви, стремящиеся высосать и поглотить.
«Я угодил в ловушку...»
Фаун аккуратно уложила дюжину новых восковых свечей, которая была ее долей результата дневных трудов, в сундучок Дага, закрыла крышку, вышла из шатра под навес и стала смотреть между деревьями на свинцовые воды озера под обещающим дождь небом. Она рассеянно почесала место, куда ее в голую руку укусил москит, и отмахнулась еще от одного, жужжавшего над ухом. Вот и еще одна причина скучать по Дагу, хоть это и казалось глупым и эгоистичным. Фаун вздохнула... и напряглась.
Пульсирующее эхо боли в левой руке и боку, которое было ее постоянным спутником вот уже три дня, как с цепи сорвалось. Фаун окатила волна ужаса, и в первый момент она не могла бы сказать, ее собственный это ужас или Дага, хотя тяжело дышать, несомненно, стала она сама. Ритм сердцебиения, переданный свадебным браслетом, сделался хаотичным, неровным и стал стихать... «Нет, не умирай!»
Ритм послушался, но прежним не стал. «Да защитят нас отсутствующие боги, что это?» Фаун с трудом сглотнула, опустила навес своего шатра и торопливо пошла по дороге вдоль берега, переходя иногда, пока позволяло дыхание, на бег. Впрочем, ей не хотелось, припустившись испуганным олененком, привлекать к себе удивленные взгляды.
Фаун прошла мимо штаба дозорных, рядом с которым одна из помощниц Омбы выгуливала двух усталых лошадей, покрытых пеной и забрызганных грязью. Только гонцы со срочными известиями так загоняли коней, но Фаун подавила надежду – или страх – узнать новости об эскадроне Дага: ведь Громовержец говорил, что сегодня для этого все равно будет еще слишком рано. Учитывая, что военачальник ожидал получить известия о многих смертях, Фаун не хотела бы, чтобы новости прибыли так быстро.
Она взбежала на крыльцо медицинской хижины – нет, медицинского шатра, поправила себя Фаун, – постояла мгновение, чтобы отдышаться, и толкнула дверь.
Подмастерье Хохарии – кажется, его звали Отан – вышел из комнаты, где хранились травы, и хмуро взглянул на Фаун.
– Что тебе нужно, крестьянка?
Фаун не обратила внимания на его тон.
– Хохария сказала, что я могу прийти к ней... если что-нибудь изменится с моей свадебной тесьмой. Только что что-то произошло.
Отан оглянулся на дверь внутреннего помещения.
– Она работает с Даром. Тебе придется подождать. – Подмастерье неохотно кивнул на свободный стул у стола и вернулся к своим травам. В маленьком очаге готовилось какое-то пахучее варево, отчего в жаркой комнате становилось еще жарче.