Шрифт:
Из ее затеи может получиться то, на что она надеялась.
«Эта затея может иметь ужасные последствия».
Однако что-то ужасное должно было случиться в любом случае. Ухудшить положение было невозможно.
«Что ж...»
Фаун отложила приготовленную повязку, вытащила из-под рубашки мешочек с ножом и достала светлый клинок. Маленькая задержка, связанная с этим, чуть не лишила ее мужества. Фаун села на корточки рядом с левым бедром Дага, стараясь собраться с духом. Ей хотелось бы помолиться, но Даг ведь говорил, что боги ушли. Фаун не на кого было рассчитывать, кроме себя.
Ей с трудом удалось сдержать стон.
«Даг говорит, что ты сообразительная. Если уж ты не можешь доверять себе, поверь ему».
«Бей острым концом. Куда угодно».
Фаун отвела руку, старательно прицелилась в то место, где, как она надеялась, были надежные мускулы, и, все еще не касаясь Дага, вонзила костяной нож так глубоко, что его кончик заскрежетал по кости. Спящий Даг застонал и дернулся. Фаун выпустила из дрожащей руки рукоять; нож остался торчать из худого бедра Дага, окрашенного серебряным светом луны в белые и синие тона.
Из-за плеча Фаун донесся вопль Отана:
– Что ты делаешь, сумасшедшая крестьянка!
Отан схватил Фаун за плечи и грубо отшвырнул, однако она еще успела увидеть, как левая рука Дага взметнулась вверх, словно невидимая кисть стиснула рукоять разделяющего ножа, и услышать тихий знакомый треск расколовшегося костяного лезвия.
15
Он плавал в сером тумане, где не было времени и где нечего нельзя было различить. Некоторым утешением служило то, что вместе с остальным исчезли страх, желания и боль. Однако вдруг что-то светлое и теплое необъяснимо встревожило его исчезающее восприятие, как будто полярная звезда оторвалась от небес и приблизилась, полная наивного сияющего, смертельного любопытства.
«Не падай, нет, не приближайся, Искорка!»
Тоска и ужас разрывали Дага на части: обрести эту радость значило убить ее.
«Неужели моя судьба – осквернять все, что я люблю?»
Однако жар звезды не коснулся его. Потом в него хлынул поток новой силы, и на короткий миг к Дагу вернулась способность ясно мыслить. В его темницу упал источник света, хорошо ему знакомый. Даг узнал могучий Дар Хохарии со всей его потрясающей энергией – как странно, что такой фонтан силы обитает в хрупком скромном теле... а надежда, которую могло бы принести появление Хохарии, обратилась в прах, когда Даг ощутил ее гнев, ужас и отчаяние.
«Я-то думал, что ты наверняка все разгадаешь, оставаясь снаружи, хоть мне это не удалось, – я ведь более слеп, чем ты, мне нужно было заглянуть внутрь, чтобы увидеть...»
И в ответ до него донесся стон: «Я тоже должна была заглянуть, чтобы увериться... я должна была знать наверняка... ох, Даг, прости меня...»
Потом туман снова затянул все безгласной печалью.
Даг поторопился сделать обход за это короткое украденное мгновение передышки, чтобы пересчитать свой отряд, как и положено командиру. Да, вот Артин; он еле держится, его Дар так истощен, что сделался прозрачным по краям; Брин и Орниг; Маллора; Стражи Озера из Боунмарша; и вот теперь еще и Хохария. Даг вспомнил, что и себя должен сосчитать. Десять человек, умирающих вместе. Опять он завел тех, кто доверился ему, в бесконечную тьму.
«По крайней мере на этот раз я не могу их бросить».
Время снова исчезло. Серые пиявки присосались к Дагу.
Звездное пламя снова придвинулось слишком близко, и Дага, как холодный туман, охватил трепет. Но от небесной искры исходило что-то еще, какой-то еле слышный знакомый мотив; ее ясный свет и песня без слов переплетались. Их совместная красота переворачивала сердце Дага.
«Это – магия живого зеленого мира, и все, что может дать Дар Стражей Озера, не идет ни в какое сравнение с нею...»
И тут боль и песня стали раздирать Дага на части.
Он чувствовал все особенности того кипящего Дара, что вонзился в его бедро. Кость Каунео, его собственная давно засохшая кровь, совершенный сосуд для смертности, созданный мастером в Лутлии. Смерть дочери Искорки, смерть без рождения, перемешавшиеся самосозидание и саморазрушение в чистейшем виде.
Слишком чистые. Они лежали, погруженные в себя, не оскверненные ни желанием, ни движением, ни временем. «У этого Дара нет сходства» – такое утверждение казалось недостаточно глубоким, чтобы описать его неподвижную отстраненность. Никаких привязанностей. Никакой боли.
«Лучше всего делиться тем, что имеешь в избытке. Я могу поделиться болью».
Чувствуя себя невесомым, как никогда раньше, Даг при помощи Дара поднял левую руку, и его кисть – чистый Дар, испещренный пятнами остатков Злого, – сжала рукоять и Дар рукояти. Его собственная засохшая кровь позволила Дагу проникнуть внутрь спирали; он чувствовал, как его Дар следует по давно проложенному ею пути. Схватить, удержать... Даг вспомнил ту ночь, когда Фаун плела свадебную тесьму окровавленными пальцами и таким образом заключила в ней свой Дар. Он вспомнил, и другую ночь, широко раскрытые глаза Фаун и ее беззащитную готовность: «Нужна кровь?» – как будто она была готова тут же вскрыть себе вены и влить живую влагу в его подставленные ладони, ни перед чем не останавливаясь.