Вход/Регистрация
Красный песок. Капитан Толлоны
вернуться

Иевлев Геннадий Васильевич

Шрифт:

– Старика в плаще люпий. Я увидела его сидящим на краю котлована и подошла. Он посмотрел на меня и… Очнулась я в полевом госпитале.

– Странно. Выходит, военные врут?
– Произнёс Сансан.

– Думаю, они его, просто, не видели и придумали голодный обморок.
– Произнёс Валио.

– А как же он проник за их оцепление?
– В голосе Сансана послышалось возмущение.

– Я почему-то уверена, что никакое оцепление для него не является преградой.
– Заговорила Ирна.
– В принципе, ничего особенного в нём нет, за исключением глаз. Они у него вдоль лица и с каким-то жёлтым ободком.

– Как это - вдоль лица?
– Воскликнул Валий.

– У нас так… - Ирна провела пальцами горизонтальные линии вдоль своих глаз.
– А у него так.
– Она провела вертикальные линии.

– Как у птиц, что ли?
– Вставил Сансан.

– Что-то похожее.

– А какие черты его лица вы ещё увидели?
– Поинтересовался Валио.

– Честно говоря… - Ирна мотнула головой.
– Не помню. Лишь чёрные глаза с жёлтым ободком вокруг зрачков.

– Жаль?
– С досадой в голосе воскликнул Валио.

– Странно.
– Ирна провела рукой по лбу.
– Такое впечатление, что я побывала внутри кольцевых гор. Какие-то пещеры.
– Она легонько тряхнула головой.
– Что это?

– О чём ты?
– Поинтересовался Сансан.

– Так, ничего. А где сейчас профессор Берст?

– Все они должны быть около пропускного пункта. Они что-то обсуждали с генералом.

– Проводите меня к ним.

Сансан взял её за локоть.

– Нет.
– Ирна резко дёрнула руку.
– Я сама.

Дёрнув плечами, Сансан повернулся и направился в сторону пропускного пункта. Ирна пошла за ним. Валио - за Ирной.

Берст, Горов и Смолн, действительно были там, но никакого генерала рядом с ними не было. Увидев, вышедшею из зоны охранения Ирну, они дружно шагнули ей навстречу.

– Здравствуйте!
– Произнесла Ирна, останавливаясь.

– Здравствуйте, госпожа Шарова.
– Заговорил Берст, другие профессора лишь кивнули головами.
– Мы рады видеть вас в сознании. Тут такое наговорили, что мы сами едва не лишились чувств.
– Берст широко улыбнулся.
– Надеюсь, с вами всё в порядке. Как вы себя чувствуете? Может есть смысл и вам уйти от сюда?

– Я встретилась с ним, господин профессор.

– С кем?
– Берст подался назад, будто произнесённая Ирной фраза обожгла его.

– С тем странным стариком, который посещал мой лагерь. Он здесь. И это он лишил меня чувств.

– Он ударил вас?

– Нет, конечно. Это было какое-то психическое действие.

Берст обвёл взглядом других профессоров, но они лишь дёрнули плечами. Он вновь повернулся к Ирне.

– Госпожа Шарова, может быть вам есть смысл пройти обследование у специалиста?

– Я себя хорошо чувствую, господин профессор.

– Институт возьмёт на себя все расходы, госпожа Шарова. Это будет лучший специалист планеты.

– Вы меня обижаете, господин профессор.
– Лицо Ирны погрустнело.

– Что за вздор. У меня и мысли такой не было. Я обеспокоен вашим состоянием и искренне хочу помочь.

– Если хотите помочь, господин профессор.
– Ирна, вдруг, улыбнулась.
– Помогите организовать экспедицию в пещеры кольцевых гор.

Берст повернул голову в сторону Горова.

– Что за пещеры?

– Я знаю лишь об одной пещере.
– Горов поднял правое плечо.
– Но она достаточно хорошо изучена и не представляет археологической ценности.

Берст вновь перевёл взгляд на Ирну.

– В таком случае, я вас не понимаю, госпожа Шарова.
– Он мотнул головой.

– Другие - не нашли. Они скрыты.

– А поиск крепости тарков вас больше не привлекает?

– Нет никакой крепости.
– Ирна покрутила головой.
– Видимо перевод свитков люпий не точен. Над ними нужно ещё поработать.

– Странно!
– Берст вскинул брови и вновь перевёл взгляд на Горова.
– Что ты на это скажешь, господин профессор.

– Госпожа Шарова права. Над ними ещё нужно поработать. Я, только, за.

Берст вновь повернулся к Ирне.

– Что ж, если профессор не против, я тоже. Работайте. Представите результаты в научный совет. Там и решится ваша инициатива.

– Я могу остаться здесь?
– Поинтересовалась Ирна.

– Пожалуйста!
– Берст поднял плечи.
– Узнав о происшествии, мы привезли немного продуктов. Они в вашей палатке. Думаю, мы ещё будем сюда наведываться. Но вы должны понять - наши возможности небезграничны.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: