Шрифт:
Взяв книги, он пошел к себе.
Во всем доме, который принадлежал Истору, и формально являлся его лабораторией, Дезмонд облюбовал себе совершенно небольшую комнатку. Всё, что находилось там было очень скудным. Одна кровать, письменный стол, стул, перед столом большое окно, в которое было видно лес Мандервель. С другой стороны стоял шкаф, где Дезмонд хранил свои немногочисленные вещи. Но кое-что у них с Истором было общее. Это огромный, просто чудовищный беспорядок. На столе у Дезмонда валялись куча книг, ручек, карандашей и бумаг. Дезмонд и сам не понимал, откуда у него столько хлама.
Но привлекала его эта комнатка не своим уютом и отдаленностью от остальных. Комната располагалась на втором этаже, через стену от библиотеки. Благодаря этому Дезмонд мог даже ночью быстро и бесшумно сбегать туда и взять или положить книгу. Но и это было не самое главное. Комната Дезмонда находилась под самой крышей. В большое окно комнаты стучал могучий дуб. Солнце почти не проникало через его листву, поэтому у Дезмонда в комнате всегда горели светодиодные фонарики из особых камней, которые нужно заряжать магией, а они в свою очередь начинают святиться. Зато по ночам этот дуб создавал эффект биения, и от этого Дезмонду иногда было не по себе.
А еще, когда Дезмонд был маленьким, Истор соорудил ему что-то вроде дополнительного этажа. На самом деле это было что-то вроде навеса, к которому вела лесенка. Дезмонд всегда очень любил забираться туда и просто лежать. Часто он захватывал с собой какую-нибудь книжку. Лежать так и читать было для него просто огромным удовольствием. Плюс над навесиком красовалось довольно большое окно. Оно выходило так, что деревья не мешали, и по ночам можно было лежать и смотреть на звезды и созвездия. Когда-то Дезмонд боялся спать из-за стука ветвей дуба в окно. Это было давно. Дезмонду тогда было всего восемь. Тогда он просил Истора остаться с ним. Волшебник соглашался, и они вместе лежали там, Истор рассказывал Дезмонду о созвездиях и показывал звезды. Дезмонда всегда привлекали прекрасные звезды, особенно две великие звезды, которые находились в Альгоране. Это были Амор и Дерат. Амор был дневной звездой, и в такие вечера его было не видно. А вот Дерат красовался на ночном небе и озарял всё своим небесно-голубым светом. Где-то в два, или в три часа ночи Дерат находился прямо над окном Дезмонда, и парень любовался им.
Смотреть на звезды, это ведь так чудесно!
Дезмонд забрался в свой уголок , захватив с собой книги. Он положил источники информации рядом с собой и лег на спину.
Из его головы все не выходил образ прекрасной принцессы. Он закрывал глаза и снова, и снова видел её красивые темно-рыжие волнистые волосы, нежные, добрые зеленые глаза. Как будто снова слышал её прекрасный голос. Раньше он просто восхищался ей, как очаровательным изваянием, как воплощением красоты. Даже мельком увиденный образ не выходил у него из головы. А сейчас он понимал, что она прекрасна не только снаружи, но и в душе. Узнав, что он полукровка, она не ушла, а постаралась поддержать его. Она оказалась доброй и милой девушкой. Вот теперь он был уверен. Ариэль его мечта, и другой ему не надо.
Дезмонд невольно положил руку к себе на левую сторону груди. Его сердце колотилось как бешеное. Ему казалось, что у него внутрии пылает какой то огонек. Что-то согревало его изнутри. И это было воспоминание об Ариэль.
– Кажется, я официально влюбился по уши,- прошептал Дезмонд,- Хотя и не удивительно. Она ведь просто ангел. Неземной ангел.
Звезды сверкали на ночном небе. Их свет пробивался сквозь оконное стекло, и холодный безжизненный свет падал на лицо парня. Холодное сияние завораживало ученика волшебника.
Но вскоре он оторвался от прекрасного неба. Дезмонд включил самодельный светильник из трех красивых камней-светодиодов. Все эти камни давали довольно тусклый и холодный свет. Но его вполне хватало для того, чтобы читать.
Дезмонд открыл первую подвернувшеюся ему книгу. Ей оказалась книга « Мистические животные». Первым пунктом шло « Морские существа». Нет, это не о рыбах. Точнее о рыбах, но не совсем обычных. Речь там шла о диковинных рыбах и прочих морских существах. Дезмонд мог пересказать всю эту книгу наизусть. Там были описаны водные драконы, морские змеи, многие виды уже давно вымерших животных .
Но все равно. Не смотря на то, что парень знал эту книгу, как свои пять пальцев, перечитывать её он не мог устать. В жизни он почти никого из них не видел. Но мечтал увидеть. По этому он жалел, что Ксераголь погиб. Ведь большинство из них жили в именно там. Вместе с миром погибло и волшебство, и животные.
Хотя сейчас он не мог думать ни о Ксераголе, ни о водных драконах в большом количестве населяющие моря этого мира. Все его мысли были только об Ариэль.
– Скорей бы прошли эти два дня,- прошептал Дезмонд.
тем временем во дворце
– Принцесса Ариэль! Господи, как же я рада, что вы вернулись! – на встречу Ариэль с черного хода вышла её служанка. Ариэль только улыбнулась.
– Анна, неужели меня уже ищут?- спросила принцесса.
– Нет пока. Боялась, что начнут. Но вы успели вовремя. И это хорошо.
Ариэль с улыбкой посмотрела на Анну. Во всём дворце принцесса могла доверять только ей. Анна была доброй и отзывчивой девушкой. Ариэль устраивала частые вылазки из дворца, и во время таких вылазок именно Анна прикрывала её.