Шрифт:
Оказалось, что сюда уже приехала помощь и из других хозяйств. Уже прибыло тысяча двести человек молодежи, да ожидается человек пятьсот. И работать всем придется здесь три-четыре дня.
Юзик даже улыбнулся, услышав слово «работать».
Какая это работа? Это же интереснейшая, приятная игра! С этакой веселой и большой компанией в этих условиях охотно можно было работать и три четыре недели, месяцы.
— Может, есть хотите? — спросили хозяева.
— Нет, нет! — закричали дети. — Пить хочется! Ой, какая жажда! Воды, воды!
Но вместо воды им дали фруктового вина. Подвели к бочкам с кранами.
— Пейте, сколько влезет!
Юзик даже не хотел верить своим глазам и ушам. Протиснулся к крану, налил кружку, выпил — ой, как вкусно! Нерешительно посмотрел, — можно еще?
— Пей, балбес! — сказал Квант, заметив это. — Здесь это вино — то же, что у нас яйца или в Иржыщах хлеб. Хватит на всех.
— А не опьянею?
— Нет. Оно — безалкогольное. Хотя производят здесь и такие, в которых есть немного алкоголя.
Но, напившись, дети почувствовали себя не менее веселыми и пьяными, чем в былые времена пьяницы от водки.
Весела двинулся отряд на работу. По разным дорожкам повели их далеко в глубину сада, где уже слышались крики и смех тех, что приступили к работе раньше.
Вот уже и вишневый квартал, рядом — ягодный. На деревьях, словно тучи воробьев, висят не только парни, но и девушки. Кроме того, вокруг деревьев много составных лестниц. Навстречу едут вагончики с ягодами. По тропинкам проложены временные складные рельсы, по которым и толкают вагончики. Когда переходят на новое место, переносят туда и рельсы.
— Ура! Пусть живет Курычский отряд! — закричали с 8 деревьев иржыщиские и другие дети.
— Привезли с собой касторку? Может понадобиться, — слышались голоса.
— Объявляется соревнование между йоркширами и леггорнами, — крикнул кто-то, намекая на отряд свиноводческого хозяйства и куриной фермы.
Но с разных концов раздались возмущенные голоса:
— Что за хулиганство! Стыд!
Закипела работа. Только время от времени приостанавливалось она, когда приходили новые отряды.
— Объявляем себя ударниками и вызываем на соревнование искровцев! — торжественно объявил один из новоприбывшего отрядов.
Но в ответ на это послышался смех.
— Откуда вы взялись? Спрячьтесь. Мы все и без этой торжественности ударники. А соревноваться — пожалуйста, попробуйте.
Волшебный вид имел смородиновый и малиновый квартал. Казалось, все кусты были облеплены красными, белыми, золотистыми, голубыми бабочками, которые двигались, мелькали, перелетали от куста к кусту. Это платки и платья девочек придавали им такой вид.
Вот оттуда-то раздался пение:
«Мы — дети коммуны»…Теперь же он перекинулся на верхушки вишен и загудел сад — лес сотнями молодых жизнерадостный голосов…
…И вспомнил Юзик, как он в прошлом году с ребятами тоже собирал вишни в барском саду. Вместо пения они постоянно слышали выкрики: «Скорей, скорей! Вы больше кладете в рот, чем в корзину!» Если первый час казалось не слишком тяжелым и нудным, то дальнейшие были уже мукой. Руки и ноги немели, время тянулось долго, весь мир казался немилым.
А здесь он работал куда усерднее и лучше, а усталости не испытывал. Вместо тоски — безмерное счастье, радость, подъем. А работа та-же самая…
Почему так? Может песня помогает?
Нет. Пели на работе и во времена барщины, но работа от этого не делалось сладкой. Не была праздником и работа одиночки — хозяина, так как всегда с ним оставалась одна мысль: как бы обеспечить себя, как бы получить более другого. Работа стала праздником только с того времени, когда рабочий, вместо этих угрызений заинтересовался общим делом, когда увидел своими собственными глазами, как тысячи рук вместе преобразуют природу и жизнь, когда почувствовал около себя тысячи товарищей, объединенных одной целью…
В это же время, по той же дороге, по которой приехали Курычские дети, подъезжал легковой автомобиль с одним пассажиром. Это был молодой чернявый человек, чисто выбритый, в кепке и плаще. Откинувшись на спинку сиденья, заложив ногу на ногу, по-военному выставив вперед грудь, он смотрел по сторонам с таким видом, словно подъезжал к своему собственному поместью. Грандиозностью и совершенство хозяйства, видимо, поразили и его, так как, наконец, он не выдержал и пробормотал:
— Эх! Хорошее было бы имение!