Шрифт:
— Много как-то указа-а-а-аний, — рявкнул не ожидавший острой боли кот — селянка, не шибко церемонясь, вправила вывих одним рывком.
Ребенок проснулся и испуганно закричал от его рыка. И Уно заторопилась к дитю, покинув Гарда.
— И это все?
— Скушай какой-нибудь полезной травки, ты же кот, они все так делают, — кинула она ему на прощанье и скрылась в своей коморке.
Гард попробовал опереться на вправленную лапу. Черт, болит! Так болит, что впору либо выть по-волчьи, либо, действительно, по-кошачьи искать спасительной травки на заросшей клумбе, на которой неухоженные культурные цветы составляли компанию пышным зарослям сорняков. Гард плюхнулся прямо в куст одичавшего пиона, опустил голову к земле и принюхался. Селянка, наверное, прикололась. Ничего он не учуял, никакой спасительной травки, только свежий навоз, который вывалили возле клумбы.
А все потому, что напротив, за частыми прутами загона из железного дерева металась какая-то домашняя живность. Не слишком-то высокая, как для вола или лошади, но из головы нервного создания вверх и в стороны торчали не то руки, не то лопасти… В обманчивом свете Луны и планеты Войны сложно было разобрать, что не так было с черепушкой у скотины, еще и эта выпитая метака…
Боль в лапе не утихала, не давала спать. Гард попробовал облизнуть лапу и слегка покусать, как делают кошки — ничего не помогло.
— Тсс, они здесь, — кошачий слух вдруг донес до него отдаленный шепот. — Накинешь на шею, на, веревку, а коту я еще раз бока намну.
Забыв о больной лапе, Гард вскочил. Похоже, потасовкой в баре дело не ограничилось. Те пьяницы с щитом вместо стола определенно желали завладеть оружием вдовы Клико. И уж точно они не собирались платить ей золотыми — куда проще разделаться с его новыми владельцами. Как бы то ни было, нужно срочно будить Като.
— Тихо, не шуми, — шикнул он на пробудившуюся от толчка девушку.
— Да я бесшумна, — отозвалась та, поднимаясь на ноги и все еще пытаясь выяснить причину, по которой ее разбудил кот.
— Это тебе только кажется. — Пробурчал он чуть слышно. — Иди за мной, след в след, там, где не скрипят эти чертовы полы.
— Куда мы идем? — Не унималась Като уже на улице, после того, как они за домом перелезали через забор.
— Тише.
— Да что случилось?
— Оружие, сумку свою взяла?
— Ну да.
— Тогда помолчи, будь добра, пока мы не выберемся отсюда.
Глава 12. Голодными тропами
Следующим утром после хардкорного ночлега в лесу, под елью, прямиком на голой земле — Като продрогла настолько, что даже подумывала о возвращении в Н-ск. Конечно, и там в это время года ночи были прохладны, зато в тех краях не приходилось ночевать под открытым небом.
Ни воды, ни еды — все ее стратегические запасы были уничтожены еще вчера. Оставалось лишь мечтать о теплом пледе и согревающей кружке чая вдобавок к плотному завтраку с-пылу-с-жару.
Растирая плечи и бедра в надежде согреться, Като с содроганием наблюдала вырывающийся из легких белесый пар. И еще она заметила, что дискомфорт доводилось испытывать ей одной — этому ювелиру в кошачьей шкуре было весьма неплохо, он оставался лежать на земле, в свою очередь, наблюдая за пробуждением девушки.
— Я есть хочу. — Недовольно проговорила Като, чувствуя, что от холода у нее зуб на зуб не попадает. — Я не могу без завтрака.
— Да я как-то тоже не сторонник постов, диет и голодовок. Бери свой лук, идем охотиться! Быстрее согреешься на ходу.
В голосе Гарда никакого испытываемого им неудобства не слышалось — Като мысленно его за это ненавидела. Пристрелить его, может, и забрать себе его теплую шкуру?
— Я не умею стрелять из лука, — ворчливо отозвалась она, плотнее кутаясь в свой легкий плащ.
— Ты хочешь сказать, — не унимался Гард, разминая затекшие за ночь лапы. — Ты никогда не стреляла из лука?
Като нехотя кивнула.
— Но ты так взяла его у вдовы, что я подумал, у тебя какой-нибудь черный пояс по стрельбе.
Като горько засмеялась, но тут же притихла. В животе урчало.
— Тренируйся, ведьма, — почти серьезно сказал кот, выбираясь из-под елового лапника на свет божий.
— А как же ты? — Като последовала за ним, предварительно подобрав свою опустевшую сумку.
— А что я?
— Ты что, не умеешь охотиться?
Кот замер на месте с поднятой лапой, так и не сделав очередного шага вперед.
— Я не охотник, Като. Я — ювелир.
— Нет, ты кот! — Накинулась на него девушка. — Ты что, не можешь поймать какую-нибудь птичку?