Шрифт:
Они оба уже взрослые, но поступают, будто дети из-за детских обид. А мистер Миллер закрывает на это
глаза. Эта нелепость будет продолжаться, пока кто-то не устанет от этой петли. И может, им просто
нужен посторонний человек, который придет с ножницами и разрежет все петли, которые они успели
намотать. Слишком самонадеянно? Да, но я хочу попытаться.
Мама с Леа по очереди расспрашивали меня о Филе. А я ничего не могла им ответить. Для меня он был
парнем, который появился в самый неожиданный для меня момент. И продолжает до сих пор об этом
мне напоминать.
Внезапно мне в голову будто ракета прилетела.
А не подумает ли Фил ляпнуть об этом инциденте на ужине?
Вот об этом я точно не думала! Какой плохой план. Нужно все сворачивать…
Хотя я уже дала ему наш адрес и свой телефон. Да отменять приглашение очень неудобно. Что я ему
скажу? «Ой, кажется, мы переехали. Ужина не будет». Не думаю, что такое прокатит.
В крайнем случае, если он вообще предпримет попытку как-то намекнуть об этом, то я его накормлю
самой острой маминой едой. И пощады не будет.
Все что я рассказала маме и Леа о Филе, это то, что он приехал сюда на время. Живет в другом городе, и
он мало общается со своей семьей. Если коротко, то я просто смешала правду с водой. Немного фактов,
которые я знала и много абстрактности. По сути, я рассказала им все и ничего одновременно.
152
Мама варила макароны, которые были полностью черными. По крайней мере, сегодня на ужин будет
хоть что-то отдаленно знакомое. Макароны везде макароны, верно? Надеюсь, они не будут с соусом из
васаби или еще чего-то такого же безумного.
Я раскладывала столовые приборы вместе с Леа. Фил и Аллен должны были скоро прийти. Если не
случится чего-то непредвиденного…
По нашему последнему звонку, я поняла, что парень еще не в курсе. Возможно, мне стоит перехватить
его, когда он придет и попробовать объясниться. Именно сейчас я колебалась между «это хорошая идея,
Рейвен, расслабься» и «что ты натворила? тебя же никто не просил».
В дверь позвонили. Я сорвалась с места, заверяя маму и Леа, что сама открою. Они лишь переглянулись.
Добежав до двери, я сначала прислушалась к звукам исходящим снаружи. Тишина. Тихо открыв ее, я
запустила Аллена внутрь. Он был один. И судя по его лицу, он не разговаривал с Филом. Хорошо или
плохо?
Наверное, в случае с этим парнем мне нужно сразу все выяснить.
— Ты не злишься на меня? — вместо приветствия спросила я. Если Аллена и удивил мой неожиданный
вопрос, то он не подал виду. Все такой же спокойный и невозмутимый. Слишком спокойный. И сжимает
зубы. Он опять с кем-то поссорился.
В моем животе зарождалось чувство вины. Это из-за меня и приглашения Фила на ужин?
— За что?
Если бы Аллен знал о приглашении, то сразу же мне об этом сказал. Он не любит держать все в себе. В
основном. Если это не касается его семьи. Я успела много о нем узнать.
— Ох… — я нервно рассмеялась. — Есть много причин… Но я все это делаю из хороших побуждений.
Меня начинает напрягать твоя чрезмерная… мрачность, раздражительность, нелюдимость и…
Я тараторила.
— Тебя весь я начинаю напрягать? — Аллен слабо улыбнулся.
— Нет-нет! Только то, что это все резко удвоилось, когда появился… — меня прервал звонок в дверь.
Мама с кухни прокричала, чтобы я открыла. — ...он.
Аллен замер, смотря сначала на меня, а потом переводя взгляд на входную дверь. Я буравила взглядом
дыру в ручке, пока он не открыл ее. На пороге появился Фил. Счастливый от того, что застал врасплох
Аллена. Он подмигнул мне, протискиваясь вперед. Аллен обратил взгляд ко мне. Я пожала плечами.
— Ты должен был это сделать, — оправдываясь, сказала я, имея в виду то, что он обещал поговорить с
Филом. Непроницаемую маску Аллена было трудно прочесть.
В коридор выбежала мама. Она как фурия окутала Фила множеством вопросов, забирая. Потом
поочередно представила нашу семью и пригласила за стол. Аллен молчал. Он еще и слова Филу не
сказал.
153
Я перехватила Аллен у кухни, уводя подальше для уединения.
— А теперь ты злишься?