Вход/Регистрация
Опрометчивое решение
вернуться

Vera1310

Шрифт:

– Что с тобой? Опять Генри?

– Ну, в целом да, - слукавила девушка. – Он влюблен в девушку, но мама практически сделала предложение другой леди от его имени.

– Все так плохо? – тихо спросила подруга.

– Генри в прострации от расстройства. Кутит и бушует на маменьку, за её выходку. Не желает жениться на выбранной мамой леди и тянет время. Ждет чуда, которое спасет его от женитьбы.

Продолжив разговор с Луизой, Анна четко прослеживала очередность танцев, когда зазвучал вальс, девушка, сказавшись утомленной духотой, вышла в сад.

Глава 7

В саду было темно. Вдоль дорожек еще кое-где стояли фонари, но в целом сад был погружен в темноту. Анна спустилась с лестницы прошла не далеко по одной из тропинок. Девушке хотелось побыть для начала в одиночестве. Подышать и собраться с мыслями, а заодно попытаться отговорить себя от опрометчивого решения.

– Вы рано, - тихо произнес Чарльз из глубины темной беседки, мимо которой как раз проходила леди Анна.

– О, Боже, вы напугали меня, - немного вскрикнула она.

– Не хотел, простите, - с улыбкой произнес герцог. – Проходите, присаживайтесь.

Анна вошла в беседку и стала ждать, пока глаза привыкнут к темноте. Герцог сидел на скамье и курил. Яркий огонек его сигары периодически освещал лицо Чарльза. Присев вдалеке от мужчины, Анна не знала, что еще делать.

– Вы рано, - повторил герцог, после очередной затяжки.

– Я думала подышать свежим воздухом и может отговорить себя, - честно призналась Анна.

– Вы сомневаетесь? – спокойно поинтересовался Чарльз. – Это нормально. Данный поступок выходит за рамки принятого поведения.

– Почему вы решили мне помочь? – девушка задала давно интересовавший её вопрос.

– Именно потому, что вы вышли за рамки установленных правил, - спокойно ответил он. – Я не люблю это общество. Не понимаю его правил, и мне претит следовать его канонам. Сборище лжецов и лицемеров.

– Но вы часть этого общества, - удивленно напомнила Анна. Такого она не ожидала.

– Я – нет, - тихо ответил Чарльз. – Вы мне нравитесь. Несмотря на титул, богатство и мое положение в этом балагане, вы всегда смотрели на меня с легким презрением, думая, что я спаиваю Генри. Поэтому, и еще по тому, что вы сильно удивили меня, я решился вам помочь.

– Я удивила и себя тоже, - честно сказала Анна. Темнота беседки способствовала откровенному разговору.

– Вы думали о том, что будет, если ваш смелый эксперимент не поможет? – вдруг спросил он, выпуская дым.

– Нет, - призналась девушка. – Так далеко я еще не заходила в своих мыслях.

– Вы хотите поразить его поцелуем?

– Не знаю. Я плохо представляю себе, как все будет.

Услышав шумный вдох, а затем выдох герцога, Анна поняла, что время пришло.

– Хотите шампанского? – неожиданно спросил Чарльз. – У меня тут целая бутылка.

– Да, благодарю.

– Я захватил его для себя, решил, что вам не понравится вкус моей сигары.

Анна не представляла, как ей может не понравится вкус чужой сигары, и покорно приняла протянутый бокал. Отпив один глоток, девушка ощутила, как множество пузырьков щекотали её небо и язык. Заметив, что герцог пьет из горла, Анна поняла, что бокал один.

Забрав пустой бокал у леди, герцог положил его рядом с бутылкой на высокий стол в центре беседки.

– Подойдите ко мне, - строго произнес Чарльз, и мягче добавил. – Пожалуйста.

Анна, сглотнув, повиновалась. Сердце вновь застучало в груди, и дышать стало тяжело.

– Не волнуйтесь, - тихо сказал Чарльз. – Если вы не захотите, я сразу остановлюсь, и мы забудем все это. С завтрашнего дня можете вновь презирать меня, как и прежде.

– Я вас не презираю, - удивленно возразила Анна, добавив. – Может, чуточку недолюбливаю.

– Ладно, - согласился он. – Внимание, леди, проверим, как вы усвоили утренние уроки. Где должны быть ваши руки?

Анна тут же положила их на плечи Чарльза. Джентльмен не обнимал Анну в ответ.

– Хорошо, - произнес герцог. – Теперь: как близко вы должны находиться от своего избранника?

Анна, сглотнув ком в горле, прижалась всем телом к Чарльзу, ощутив его твердое тело и стальные мышцы.

– Неудобно? – тихо спросил он.

– Вы слишком высоки, - пожаловалась леди.

– Тогда обнимайте за талию, если неудобно за плечи, - посоветовал герцог.

Анна сделала шаг назад и нерешительно прикоснулась к бокам Карлайла. Медленно сделав шаг навстречу Чарльзу, Анна прижалась всем телом к нему.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: