Шрифт:
— Не бойся. Убивать я тебя не собираюсь, — улыбнулся Кирихито.
Он подошел к шкафу и вытащил из одного ящика спрятанный пистолет. Длинным пальцем, а точнее лишь когтем, погладил дуло. А затем, улыбнувшись Ятори, выстрелил себе в грудь.
— Господин!!!!!!!!!!!! — перепуганный слуга бросился ему на помощь. Он слишком привык к тому, что Кирихито был уязвим и хрупок. Его постоянно надо было беречь от любой опасности. Возможно вчерашнее зелье и помогло. Но пока наверняка этого не было известно.
Акира упал на колени и посмотрев на грудь увидел как рана быстро затягивается, выталкивая из тела пулю. Через пару секунд на нём красовалась небольшая царапина, от которой потом не осталось и следа. Всё произошло настолько быстро, что Ятори не успел до него добежать, как он уже встал.
Громко рассмеялся. Упал на кровать. Спокойно задышал. Счастливый и довольный.
Ятори сразу преклонил перед господином колено.
« Акира-оу-сама, наконец-то я дождался этой минуты. Я стаю перед вами. И преклоняю голову перед вашей бесконечной силой. Я рядом в самый важный для вас момент. Момент вашего нового возрождения»
— А где Кикуити. Хочу, чтоб он посмотрел на меня.
« Опять этот паршивый шикигами. Я как всегда в пролете »
— Кикуити опять где-то прохлаждается, господин.
На самом деле Ятори велел шикигами идти в аптеку, так как жаропонижающие закончилось. Акира горел всю ночь, как раскалённая сковородка.
— Разве не ты его за лекарством послал?
« Как? Как он узнал? »
Подняв пистолет с кровати, он выстрелил Ятори в плечо.
— Аййй, хозяин, ….больно!!! — завопил Ятори, держась за рану, из которой хлестала кровь.
— Я в хорошем настроении. И сейчас просто играюсь. Но скажу один раз. Если ещё раз ты мне солжёшь, — предупреждающий взгляд святился от злости. — Кикуити соберёт твоё тело по частям и отдаст голодным собакам. Подумай, если ты ещё хочешь мне служить.
Он бросил пистолет на пол.
— Иди и найди мне человеческую богиню. — Скомандовал он, открывая шкаф и накидывая чёрную шёлковую рубашку.
— Но зачем вам …
— Мне надо ей долг вернуть. — Опять улыбка озарила его хитрое лицо.
— Господин Кирихито, она на горе Тэнго. Я и так знаю. Вчера она осталась с третьим владыкой — Джиро.
— Вот как. Оно к лучшему. Повеселюсь на славу.
====== Глава 7: Томоэ, Нанами, и ее невинность. ======
Очнувшись от небытия, богиня протёрла глаза и увидела, что лежит в незнакомом помещении. Сколько она провела без сознания было неизвестно, но она сразу вспомнила о том, что должна спешить к любимому лису. Нанами обнаружила, что на ней всё та же одежда. Нога перебинтована и уже не болит. Значит она у друзей…
Догадка оказалась правильной. Обернувшись, богиня увидела, как в углу спокойно посапывал Сиро, а на его коленках спал маленький Ботанмару.
— Сиро-ни-сама? — удивленно сказала Нанами, пожалев, что потревожила сон спасителя.
Спящий тэнгу сразу проснулся, услышав своё имя.
— Богиня земли. Ты очнулась. Как замечательно, — он улыбнулся так по-доброму, что Нанами показалось, лучи солнца осветили её.
— Сестрёнка Нанами очнулась! — завопил малыш тэнгу и задергал крылышками. — Мы все так волновались за тебя! — затараторил ворон. — Братец Джиро сидел рядом с тобой всю ночь, а братик Сиро готовил лекарства из лечебных трав. Они придали тебе сил. Когда братец Джиро принёс тебя, ты была совсем слабой.
— Ботанмару, позови брата Джиро, — попросил лекарь-красавец. — У него куча дел, но я знаю, он настолько волнуется о небесной нимфе, что не успокоится пока, не увидит её в добром здравии.
Малыш пулей вылетел из комнаты, спеша выполнить просьбу. Нанами осталась с Сиро и глаза его, несмотря на добрую улыбку, были печальны. Вчерашние события бурным потоком ударили в голову. Но главное слова Ятори. От них стало тяжело дышать: «Тебе не долго осталось». Неужели она не сможет стать счастливой с Томоэ.
« Я умру….Но я не могу. Неужели я оставлю…. Томоэ…».
— Мне нужно к Томоэ, — взволновано сказала она, многозначительно посмотрев на Сиро.
— Нанами-тян, боюсь пока это невозможно, — грустно сказал тэнго, сложив руки на груди. — Мой тебе совет: оставаться на нашей горе как можно дольше. Я выйду, а ты переоденься, — весьма учтиво, ведь вещи Нанами были перепачканы. — Дашь мне свою одежду, я её постираю. Скоро придёт брат Джиро. Ты должна быть красивой, — и вновь на лице улыбка, а глаза слишком грустны.