Шрифт:
— Он безвылазно сидит здесь, потому что так нужно, — возразил воспитанник. — И просто подумай, Брюс, сколько выжило от того, что я взял его на поводок? Сколько раз за это время сам Джейсон мог погибнуть?
— Ты считаешь, что это сейчас оправдывает его? — прищурившись, спросил Уэйн. — Или тебя?
— Я никого не оправдываю, — твердо ответил Грейсон. — Если хочешь отправить его в Аркхэм — пожалуйста. Только подготовь еще одну камеру. Для меня. Потому что бывший супергерой, которого три недели держали на игле и пытали, по определению не может быть нормальным.
Брюс выдохнул сквозь зубы, сдаваясь, и окинул взглядом упрямого воспитанника.
— Ужасно выглядишь.
— У меня были трудные пара месяцев, — усмехнулся Дик. — Брюс, я извиниться хотел.
— Я не злился, — ответил Уэйн, крепко обнимая воспитанника. — Никто из нас не знал, через что ты прошел. У тебя было право на некоторые… капризы.
— Спасибо, что понял меня.
— Что будешь делать с Джейсоном? — поинтересовался Брюс.
— Он уже наказал себя, — уверенно ответил Грейсон. – Сам. Он боится того, что натворил. Я виноват.
— Ты?
— Я спровоцировал его, — пояснил Дик. — По правде говоря, я целый месяц его провоцировал, но надеялся, что до такого все же не дойдет.
— Почему ты простил его? — неожиданно спросил Уэйн. — Тогда.
— Я не простил его, — признался Грейсон. — Тогда. После той недели я был страшно зол на него и срывался до того дня, когда меня схватили. Наверно, только в руках у Ника я понял, что Джей действительно спасал меня.
— Ты солгал ему тогда?
— А ты бы не солгал? — с горькой усмешкой проговорил Дик. – Да, я был в бешенстве. Но это не значит, что я мог позволить ему пойти на самоубийство. А он пошел бы.
Брюс кивнул, признавая его правоту.
— Я могу положиться на тебя?
— Да. Я справлюсь. А тебе стоит показаться Альфреду.
— Ему немного не до меня, — хмыкнул Уэйн.
— Что-то с Тимом? — забеспокоился Грейсон.
— Его зацепило, когда он пытался увернуться от огнемета, — поведал наставник, загадочно улыбаясь. — Ничего серьезного. Но Альфред сейчас пытается сделать что-нибудь приличное с его волосами. Точнее, с тем, что от них осталось.
Дик невольно фыркнул, но тут же попытался сделать серьезное выражение лица.
За дверью ванной послышалась возня.
— Отдохни, Брюс, — попросил Дик уже у спины наставника. — Это тяжелая ночь.
— Бывало и хуже. Поправляйся, Дик.
Только когда захлопнулась дверь комнаты, Джейсон осмелился выйти.
— Не надо было, — тихо проговорил он. — Он прав.
— Это мне решать, — безапелляционно заявил переодевающийся Грейсон. — Я все еще нуждаюсь в тебе, чтобы нормально жить, не забиваясь в угол от страха.
— Он предатель, — послышался яростный детский голос.
Проклятие! Дик совсем забыл о том, что в комнате находился еще и Дэмиен, который, разумеется, все слышал.
— Все сложнее, Дэмиен, — мягко начал Грейсон, надеясь, что у него получится подобрать нужные слова. — Не надо обвинять Джейсона.
— Он предал тебя и пытал, — непреклонно повторил Робин, буравя Тодда взглядом.
— Если ты придумал бы что-то получше на моем месте, я был бы счастлив, — парировал Джейсон.
— Я бы не оказался на твоем месте, — надменно заявил Дэмиен.
— Парни…
— Не зарекайся, малыш, — устало бросил Тодд.
— Я не собираюсь спорить с психом-убийцей!
— Парни!
— О, я здесь не единственный убийца, Дэмиен, — ядовито прошипел Джейсон, задетый за живое. — Много слухов ходит. Например, о ребенке-демоне и вещах, которые он творил. Но тебе-то, наверно, лучше знать.
— Заткнись! — закричал Робин, вот-вот готовый броситься на брата с кулаками.
— А не то что? — съязвил Тодд. — Оторвешь мне голову?
— Я…
— Прекратите! — как-то тонко выкрикнул Дик, которого до этого успешно игнорировали. — Пожалуйста, не ру…
Он не договорил, судорожно втягивая воздух и хватаясь за Джейсона, чтобы не упасть. Рядом почти мгновенно оказался Дэмиен.
— Что с ним? — немного испугано спросил он, глядя на то, как Грейсон бьется в судорогах, хрипя и пытаясь схватиться за что-нибудь.
— Приступ, — пояснил Тодд, уже привычно удерживая старшего брата в руках и немного раскачиваясь, пытаясь его успокоить. — Дай ему руку.