Шрифт:
— Справляются, — уклончиво ответил мальчишка, немного удивленный тем, как вел себя отец.
— Давай поступим так, — предложил старший Уэйн, отпуская Дэмиена и серьезно глядя ему в глаза. — Ты пойдешь со мной и все мне расскажешь. Если, конечно, у тебя нет никаких дел.
— Я пойду с тобой, — быстро ответил Робин. Упускать шанс не быть одному он не хотел.
— Хорошо. Тогда идем.
Забравшись с ногами на кровать отца, Дэмиен терпеливо ждал, пока тот выйдет из душа и все больше клевал носом. С возвращением Брюса к его сыну вернулась часть спокойствия и уверенности. Теперь мальчишка мог снять с себя часть переживаний за старших братьев и, возможно, избавиться от некоторых дурных мыслей, в последнее время поселившихся в его голове.
Размышляя о том, что все должно начать налаживаться, Дэмиен закрыл глаза. Всего на минуточку.
Когда Брюс вышел, его сын уже крепко спал, свернувшись в клубочек на подушке. Чуть улыбнувшись, Уэйн осторожно приподнял мальчика, чтобы вытащить из-под него одеяло, а затем уложил обратно. Дэмиен завозился и что-то забормотал, но не проснулся. Уставший, изможденный и определенно накачанный чем-то из коллекции Альфреда, Брюс не стал его будить и не имел сил, чтобы отнести сына в его комнату. Только обнял его одной рукой, прежде чем закрыть глаза и наконец-то провалиться в блаженную темноту.
Комната Дика была не заперта. Барбара бесшумно проскользнула в нее и щелкнула замком, ненадолго отгораживая Грейсона от внешнего мира.
Ночной звонок Дэмиена напугал ее. А когда она приехала и заглянула к Джейсону, стало понятно, что боялась она не зря. Опустошенный, выгоревший Тодд одним своим видом был способен вогнать в отчаяние кого угодно. Чего уж говорить обо все еще психически нестабильном Дике, который за несколько дней успел извести себя?
Барбара бросила взгляд на спящего парня и невольно улыбнулась.
Одеяло было скомкано: скорее всего, большую часть ночи Грейсон спал беспокойно, борясь с кошмарами. Но позабавило девушку вовсе не это.
Дик был полностью обнажен. Полотенце, когда-то, видимо, обмотанное вокруг его бедер, валялось на полу, а сам Грейсон лежал поверх одеяла, подтянув к себе ноги в попытке согреться. Окно в его комнате было открыто всю ночь и теперь даже Барбаре было немного холодно. Закрыв его и задернув шторы плотнее, чтобы солнечный свет не разбудил Дика раньше времени, девушка попыталась укрыть парня, насколько это было возможно. К счастью, Дик, сам того не ведая, помог ей, вовремя заворочавшись и скатившись с одеяла, давая возможность укутать себя. Оказавшись в тепле, Грейсон еще немного повозился, а потом затих.
Присев рядом, Барбара с легкой улыбкой наблюдала за ним, пытаясь придумать, как помирить рассорившихся в очередной раз братьев. От Тима она знала, что Дик в бешенстве. Что он готов разнести все вокруг себя от злости на Джейсона, который не желал принимать помощь. По Джейсону она увидела, что криками и кулаками делу не помочь. А Дик был разбит. Это было видно по нему, даже когда он спал. По тому, как он сжимает в разбитых кулаках одеяло, по искривленным губам, по тяжелому дыханию. Долго Грейсон не выдержит. Барбара знало это лучше многих.
Согревшийся Дик вновь повернулся, укладываясь на спину и скидывая с себя большую часть одеяла, и девушка поймала себя на мысли, что любуется им. Темными волосами, все еще достаточно длинными, линией скул, ключицами, сильным телом, покрытым шрамами, выпирающей косточкой…
«Соберись, Гордон, — она мысленно одернула саму себя, надеясь избежать развития своих мыслей. — Можно подумать, ты раньше не знала, что Дик красивый. И… нет, он точно не должен быть таким соблазнительным сейчас. Совершенно не должен!»
Грейсон вздрогнул, дернулся, вскрикнул и резко сел, тут же складываясь почти пополам и касаясь лбом своих коленей. Его плечи ходили ходуном.
— Дик? — тихо позвала Барбара, чуть прикасаясь к его напряженной спине. Парень застонал и сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
— Черт… думал, ты снишься мне, — пробормотал он, обхватывая ладонями голову. — Чувствовал твои духи.
— Я здесь, — шепнула девушка, перемещаясь ближе и приобнимая его за плечи. — Присматриваю за тобой.
— Я… ох, дерьмо, — Дик наконец-то заметил свою наготу. — Прости. Вымотался и отрубился. Даже не помню, как.
— Все в порядке, — заверила его Барбара. — Кошмары?
— Джокер, — неожиданно легко ответил Грейсон. — Сначала выбивал мозги из Джея, потом стрелял в тебя. И… черт, я опять говорю что-то не то.
— Успокойся.
— Как я могу успокоиться, Бэбс? — Дик поднял голову и посмотрел на нее. — С Джеем происходит черт знает что, меня срывает, и ты попала под это. А я до сих пор так и не извинился, хотя чувствую себя отвратительно из-за случившегося. Набросился на тебя, как какой-то маньяк, напугал. Едва не подвел, когда тянул с плащом и не слушал никого. И… Бэбс, ты сможешь такое простить?