Вход/Регистрация
The Lie I've Lived
вернуться

jbern

Шрифт:

Выхожу из-за барьера.

– Здравствуй, Люпин. – В последнее время он частенько приходил мне на ум. Я серьезно поразмышлял над тем, как иметь с ним дело при следующей встрече.

Он накладывает впечатляющие чары приватности. Одни из тех, которым Лили научила весь Орден.

– Здравствуй, Гарри. Или следует называть тебя Джеймсом?

Такого я не предусмотрел, поэтому на миг делаю паузу, обдумывая перспективу.

– Как тебе удалось выяснить?

– В то время, как ты выздоравливал, я съездил во Францию. Сириус всегда был несдержан на язык, когда полагал, что остальные уже знают тайну. Я просто сказал ему, что ты мне доверился. Не забывай, я тоже был мародёром. Иногда самый легкий способ выяснить правду – позволить кому-то думать, что ты уже её знаешь. Теперь я понимаю и твою реакцию на мои комментарии о Джеймсе, и всё остальное.

– Что ж, с этим тебя и поздравляю. Теперь ты понимаешь, почему я не прыгал от радости, завидев тебя. Возьми печеньку, заслужил.

Повисает неловкое молчание, пока мы в упор рассматриваем друг друга, не зная, что сказать. Большая часть моих планов строилась на его незнании. Теперь придется импровизировать.

Он отворачивается.

– Сириус постоянно говорит, как стыдно ему было за то, что уговорил тебя не делать его хранителем тайны, и каким виноватым он себя чувствует. По крайней мере, он открыто признает свою вину. Он лучше, чем я.

– Не спорю. Это объясняет, почему ты никогда меня не навещал – этот вопрос смущал меня весь прошлый год, – немного подбрасываю масла в огонь его вины. Мелко с моей стороны, но у меня тоже есть недостатки.

– Да, объясняет. Я не хотел учительствовать здесь в прошлом году, но страх, что Сириус причинит тебе вред, пересилил мое нежелание. Так или иначе, я хотел бы извиниться.

– Прости, но извинений мне недостаточно. Честно говоря, не знаю, что и думать, Люпин. Во-первых, я не Джеймс. Давай расставим всё по своим местам. Пусть я знаю всё то, что было известно ему, вплоть до того, что на пятом курсе Беверли Паркинсон делала тебе минет, но я всё же не он. Однако я и не тот Гарри, которого ты встретил в прошлом году. Я – это просто я. Я пытался придти в такую же ярость, которую почувствовал Джеймс, увидев, как вы трахаетесь с Лили, но не могу накрутить себя до той же степени, до которой дошел он, когда проклял вас и выкинул тебя из дому. Не получается, и всё тут. Ты просто мудак, однако не тот мудила, который спал с моей женой или матерью, кем бы она мне ни была, черт побери.

– Что ты имеешь в виду?

– Я все ещё пытаюсь все осмыслить, но одно знаю точно: я не настолько привязан к Лили, как Джеймс или Гарри. Гарри полагал, что его родители были самыми-самыми, потому что это единственное, что он о них слышал. А мне слишком хорошо известно, что они были всего лишь людьми со своими собственными проблемами.

Он кивает, соглашаясь со мной и давая возможность подвести черту.

– Я не Джеймс, и вижу, что он фактически бросал Лили ради миссий Ордена и обучения. В том, что случилось, обвинять нужно вас с Лили, но скажу, что и Джеймс приложил к этому руку. Мы оба знаем, что никто никогда не смог бы заставить её сделать то, что она не хотела. Она слишком увлеклась ритуалами и поисками защиты для нашей семьи. И ко времени, когда вы обнаружили фиделиус, от семьи, которую требовалось защитить, уже практически ничего не осталось. Поверь, в этом дерьме вины хватит на всех.

– Первоначально я думал, что Джеймс оставил тебе дневник или какие-нибудь воспоминания, которые можно посмотреть в выигранном тобой омуте, но не поверил, когда Бродяга сказал, что тебе доступна вся его память. Ну, и что это означает для нас?

– Хороший вопрос. Причин ненавидеть тебя у меня предостаточно, так что не думай, что между нами всё замечательно. Однако у меня хватает и воспоминаний о хорошем. Давай начнем всё с чистого листа, и ты снова завоюешь мое доверие. Из-за этого смешного соревнования ни Дамблдор, ни весь штат не могут мне толком помогать, а тренировки в одиночку совсем не то. Мне нужен напарник по дуэлям и настоящим сражениям. Наступают плохие времена, Люпин, и нам обоим надо прийти в форму. А ещё мне необходимо закрыть тот гештальт прежде, чем я смогу доверить тебе свою спину. Скажем так: будем называть это началом заново в стиле мародёров. В комплекте идут боль, унижение, а также, вполне вероятно, что и перелом-другой. Я искренне надеюсь выбить из тебя пыль. Ну как, уже горишь нетерпением?

– Вполне приемлемо, – без колебаний отвечает он. – Не возражаешь, если я поинтересуюсь, насколько на самом деле ты сейчас хорош?

– Как только я выяснил, что Джеймс был левшой, то начал корректировать технику броска, и всё стало на свои места. Я уже достиг уровня Джеймса и, возможно, несколько его перерос. Где хочешь заниматься? Дамблдор позволил мне оставить лабораторию, которую я использовал в качестве мастерской. Давай так: я приберусь там на неделе, наложу звукоизоляцию, а на выходных ты вернешься, и вот тогда мы посмотрим, сможешь ли ты продержаться минуток пять-десять.

Он чешет подбородок.

– У меня идея получше. Может, на следующих выходных навестишь поместье Фламелей? Там есть прекрасная дуэльная площадка. Бродяга хвастал, как он дуэлировал там со своим тренером, который приводит сейчас его в форму. На этих выходных её не будет, а то можно было бы попробовать выставить тебя и против неё.

Ремус прав. Естественно, Бродяга захочет поучаствовать в этой затее. Он обидится, если мы оставим его за бортом.

– Ага, а я слышал, что ему интереснее трахнуть её, но, может, он окажется неплохим десертом, когда я покончу с главным блюдом. Вы оба в игре. Все остальные на выходных будут на квиддичном матче. Встреть меня в Визжащей хижине – Министерство было настолько любезно, что выдало мне лицензию на аппарацию. Пора ею пользоваться.

Он кивает, и мы пожимаем друг другу руки в знак соглашения. На следующих выходных нам предстоит терапия гневом и грубые развлечения в стиле мародёров. Вопрос сейчас лишь в том, извещать ли Дамблдора о том, что я собираюсь тайком смотаться во Францию, или нет?

Джеймс бы просто ушел. Гарри бы слишком испугался риска. ЭйчДжей же… что ж, отдам дань вежливости, позволив старику знать, что на следующей неделе мне предстоит частный урок; пусть не слишком стремится меня разыскать.

***

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: