Шрифт:
Назавтра она, по совету папы, в честь дня рождения надела медальон.
– После школы, – сказал Джеймс, – отвезу тебя получить права, а перед ужином поучимся.
Мама сказала:
– После ужина у нас торт. И у меня особенные подарки для новорожденной.
Значит, книги, подумала Лидия. Вечером Нэт пакует чемодан. Весь день она утешала себя: «Через шесть часов у меня будут права. Через две недели я смогу уехать».
В три часа дня отец подъехал к школе, но, подхватив рюкзак и направившись к седану, Лидия с удивлением узрела на пассажирском сиденье кого-то еще. Китаянку, совсем молоденькую, длинноволосую брюнетку.
– Наконец-то познакомились. Очень приятно, – сказала брюнетка, когда Лидия забралась на заднее сиденье. – Я Луиза, помощница твоего папы.
Джеймс притормозил, пропуская группку парней из одиннадцатого класса.
– Луизе к врачу, а мне все равно в эту сторону, и я предложил подвезти.
– Зря я согласилась, – сказала Луиза. – Могла бы вообще отменить. Ненавижу дантистов.
Проходя перед машиной, один парень ухмыльнулся в ветровое стекло и пальцами растянул глаза в щелки. Остальные заржали, и Лидия съежилась. Парни, наверное, решили, что Луиза – ее мать. Передернувшись, она глянула, смутился ли отец, но ни Джеймс, ни Луиза ничего не заметили.
– Спорим на десять баксов, что у тебя даже ни одного дупла, – сказал Джеймс.
– На пять, – ответила Луиза. – Я бедная аспирантка, а не богатый профессор.
Она игриво похлопала его по плечу, и в лице у нее читалась такая нежность, что Лидия вздрогнула. Ее мать так смотрела на отца, когда тот зачитывался допоздна, – прислонялась к его креслу и ласково гнала в постель. Рука Луизы задержалась на отцовском плече, и Лидия вытаращилась. Отец и эта девушка, точно женатая парочка, уютно болтали на переднем сиденье – картина в рамке, на фоне ветрового стекла. Она спит с моим отцом, внезапно сообразила Лидия.
Ей раньше не приходило в голову, что у отца могут быть желания. Как и все подростки, она – вопреки собственному существованию – воображала родителей неизбывно целомудренными. Но отец с Луизой так касались друг друга, трепались так легкомысленно, что невинность Лидии была потрясена. Слабая искра, что проскакивала между ними, ослепляла ее – даже щеки вспыхнули. Они любовники. Ей-богу. Луизина рука лежала на отцовском плече, а отец не шевельнулся, будто эта ласка ему привычна. Вообще-то Джеймс и не заметил. Мэрилин часто клала руку ему на плечо, ощущение слишком знакомое, и ничего особенного Джеймс в нем не распознал. Не повернул головы, глядел на дорогу, и других доказательств Лидии уже не требовалось.
– Говорят, у тебя сегодня день рождения, – сказала Луиза, опять к ней разворачиваясь. – Шестнадцать. Наверняка будет замечательный год. – Лидия не откликнулась, и Луиза предприняла новую попытку: – Понравился медальон? Я помогала выбрать. Твой папа спрашивал, что тебе может понравиться.
Лидия продела два пальца под цепочку, борясь с соблазном содрать ее с шеи.
– А вам откуда знать, что мне нравится? Вы со мной даже не знакомы.
Луиза заморгала.
– У меня были кое-какие соображения. Я столько о тебе слышала от твоего папы.
Лидия взглянула на нее в упор.
– Надо же, – сказала она. – А папа о вас никогда не говорил.
– Ну перестань, Лидди, – вмешался Джеймс. – Я рассказывал про Луизу, ты же помнишь. Что она очень умная. Что студентам спуску не дает. – Он улыбнулся Луизе, и у Лидии пеленой заволокло глаза.
– Пап, а ты куда ездил, когда получил права? – внезапно спросила она.
Джеймс удивленно покосился на нее в зеркальце заднего вида.
– В школу, на тренировки и на соревнования в бассейн, – сказал он. – По делам иногда.
– А на свидания не ездил?
– Нет, – ответил Джеймс. Голос у него дал петуха, как у юнца. – На свидания не ездил.
Лидия чувствовала себя маленькой, и острой, и твердой, как канцелярская кнопка.
– Потому что у тебя не было свиданий. Да? – Пауза. – Почему? С тобой никто не хотел встречаться?
На сей раз Джеймс не отвел глаз от дороги; руки на руле закаменели, локти сдвинулись.
– Да ладно тебе, – сказала Луиза. – Вот уж не поверю.
Ее рука снова легла Джеймсу на локоть и лежала, пока они не доехали до дантиста, пока Джеймс не затормозил и не сказал, к ярости Лидии:
– До завтра.
Лидия глазами сверлила ему затылок, но Джеймс не догадался, что дела нехороши. В транспортном отделе поцеловал дочь в щеку и сел.
– У тебя все получится, – сказал он. – Я тебя тут подожду.
Воображая, как она обрадуется правам, про эпизод в машине он уже позабыл. А Лидия, взбаламученная якобы раскрытой тайной, ушла, ни слова не сказав.
В аудитории какая-то женщина дала ей экзаменационный бланк, карандаш и велела сесть за любую пустую парту. Лидия направилась в дальний угол, перешагивая рюкзаки, сумочки и ноги парней в предпоследнем ряду. Все, что говорил ей отец, теперь отдавалось новым эхом: «Друзей много не бывает». Она представила, как мама сидит дома, стирает белье, заполняет кроссворд, а отец тем временем… От ярости Лидия кипела – от ярости на отца, от ярости на мать, которая это допустила. От ярости на всех подряд.